Аналитика — культура
Латыши составляют 45% нашей аудитории — глава Рижского русского театра им. М.Чехова
Латыши составляют 45% нашей аудитории — глава Рижского русского театра им. М.Чехова
Рижский русский театр им. М.Чехова — это именно латвийский театр, никакое другое государство, кроме Латвийской Республики, его не дотирует. И театр этот целенаправленно работает на интеграцию латвийского общества, сводя в одном зале русскоязычных и латышей (которые составляют порядка 45% аудитории), рассказала его директор Дана Бйорк в передаче «ТЧК» на Rus.LSM.lv.
От русских драматургов не отказываемся — директор Рижского русского театра им. Чехова
От русских драматургов не отказываемся — директор Рижского русского театра им. Чехова
Рижский русский театр им. М.Чехова не отказывается от спектаклей русских авторов и вообще категорически не согласен с идеей, что русская культура и язык виноваты в развязанной РФ войне в Украине. При этом он подчеркивает свою антивоенную позицию, сообщая о ней в аудиозаписи, которая звучит перед каждым спектаклем, и не сотрудничая с людьми, которые одобряют и поддерживают агрессию. Об этом директор театра Дана Бйорк рассказала передаче «ТЧК» на Rus.LSM.lv.
Директор Национального театра Витолс умолчал, что СГД ведет расследование против его фирмы — LTV
Директор Национального театра Витолс умолчал, что СГД ведет расследование против его фирмы — LTV
Бывший политик, ныне коллекционер и предприниматель Марис Витолс уже почти месяц возглавляет Национальный театр. Его назначение вызвало возражения у коллектива и споры в культурных кругах — главным образом о том, почему его художественная концепция была предпочтена предложениям прежнего руководства. Но вопросы вызывает и то, как оценивалась репутация г-на Витолса, когда он претендовал на вакансию, сообщает Латвийское телевидение в передаче De facto. Несмотря на то, что Налогово-таможенная полиция Службы госдоходов (СГД) продолжает уголовный процесс относительно его фирмы, ни Минкульт, ни сам Витолс не считают, что это может помешать ему руководить Национальным театром.
Прежде чем жаловаться на цену билетов, посмотрите наши расходы — организатор мероприятий
Прежде чем жаловаться на цену билетов, посмотрите наши расходы — организатор мероприятий
Расходы организаторов концертов и других мероприятий сильно выросли: техническое обеспечение подорожало в два раза, «взвинтили» цены площадки. При этом билеты, если и выросли в цене, то незначительно, и это сильно бьет по организаторам, отметила в эфире программы Латвийского Радио-4 «Открытый разговор» председатель правления компании ART Forte Юлия Лочмеле.
Даже если российскому артисту разрешили выступить в Латвии, не факт, что это произойдет — организато...
Даже если российскому артисту разрешили выступить в Латвии, не факт, что это произойдет — организатор
Если у российского артиста нет вида на жительство (ВНЖ) и разрешения на работу в Европе, ему будет сложно добиться права выступить в Латвии. И даже если ему это удастся, нет гарантии, что власти не изменят своего решения, рассказала программе Латвийского радио-4 «Открытый разговор» председатель правления компании ART Forte Юлия Лочмеле.
Невозможно быстро заполнить нишу российских артистов в Латвии — организатор мероприятий
Невозможно быстро заполнить нишу российских артистов в Латвии — организатор мероприятий
«Латвия всегда хорошо воспринимала то, что было связано с русской культурой, музыкой, исполнителями, актерами, и эта ниша не заполняется. Мы можем много раз привозить израильский театр, грузинский театр, мы можем привозить английский театр, но вопрос — насколько это будет здесь востребовано», — сказала в эфире программы Латвийского Радио-4 «Открытый разговор» председатель правления компании ART Forte Юлия Лочмеле. По ее словам, нужно будет приложить очень большие усилия, чтобы приучить латвийскую публику ходить именно на эти театры.
Евровидение: почему «страна, которая поёт», не поёт в финале
Евровидение: почему «страна, которая поёт», не поёт в финале
В этом году жителям Латвии опять не за кого поболеть в финале Евровидения. На песенном конкурсе, который проходит в Великобритании, нашу страну представляла группа Sudden Lights. Она не смогла выйти из первого полуфинала. Без Латвии финал «Евровидения» пройдет уже шестой раз подряд. Композитор Раймонд Паулс вообще рекомендовал соотечественникам притормозить с участием в конкурсе, пока не появится достойный претендент. Что идёт не так, выяснял корреспондент Rus.LSM.lv Даниил Смирнов.
100г культуры. Война и мир в русскоязычном культурном пространстве Латвии
100г культуры. Война и мир в русскоязычном культурном пространстве Латвии
Как ограничения русского языка повлияют на русское культурное пространство Латвии? Какова идеальная модель сосуществования или даже слияния латышского и русского культурных пространств? Это — темы сегодняшней дискуссии.
Снести, сохранить, разрезать пополам? Искусствоведы обсудят советские памятники
Снести, сохранить, разрезать пополам? Искусствоведы обсудят советские памятники
В обществе до сих пор идут горячие дискуссии о том, что делать с памятниками периода советской оккупации, и 12 апреля искусствоведы выступят со своим видением по этому вопросу. Дискуссия, организованная недавно созданным обществом искусствоведов и кураторов, состоится в 18:00 в Академии художеств и будет. Есть ли в публичном пространстве место только идеологически однозначному взгляду на прошлое? Можно ли отделить художественные ценности от политического контекста? Как другие страны справились с подобными ситуациями? Это — часть вопросов, которые обсудят в дискуссии, сообщает Латвийское Радио.
Концертмейстер увольняется из Sinfonietta Rīga, не желая исполнять музыку русских авторов
Концертмейстер увольняется из Sinfonietta Rīga, не желая исполнять музыку русских авторов
В концертную программу оркестра Sinfonietta Rīga включены и произведения русских композиторов. Его многолетний концертмейстер, скрипачка Марта Спарниня отказалась играть эти произведения. И так как руководство не дало ей отпуск за свой счет, Спарнине придется подать заявление об уходе с работы, сообщает Латвийское телевидение.
Мы упустили случай рассказать другую историю — культуролог об отмене спектакля про Чебурашку и сносе...
Мы упустили случай рассказать другую историю — культуролог об отмене спектакля про Чебурашку и сносе памятников
Запреты надоевших символов советской оккупации или, как было недавно, отмена культурных событий из-за нежелательных параллелей с российской пропагандой — это в латвийском обществе наследие травматического опыта колониального прошлого, заявил в передаче Латвийского радио 4 «Открытый разговор» культуролог, профессор Академии художеств Денис Ханов. По его оценке, полезнее было бы материальные следы этого прошлого переосмыслить и предложить новое содержание, связанное с ними.
«Имперский великорусский шовинизм до сих пор не рассмотрен подробно» — журналист
«Имперский великорусский шовинизм до сих пор не рассмотрен подробно» — журналист
За российской культурой до сих пор есть «флер гуманизма, идеальности, глубины и величия», который нужно рассмотреть, заявил в эфире программы Латвийского Радио-4 «Открытый разговор» корреспондент Национального информационного агентства «Укринформ» в странах Балтии Олег Кудрин.
«Люди, для которых русский язык — родной, никуда не денутся» — директор Русского театра Эстонии
«Люди, для которых русский язык — родной, никуда не денутся» — директор Русского театра Эстонии
Гастроли двух русских театров, рижского и таллинского, прошли при полных залах и оставили за собой след восторженных публикаций в соцсетях. Не хочется даже думать о том, что следующего обмена спектаклями придется ждать годами. О перспективах на будущее Rus.LSM.lv расспросил директора Русского театра Эстонии Светлану Янчек.
Ненормально спекулировать на болезненных темах в своих целях — Дана Бйорк о жалобах на неё в Минкуль...
Ненормально спекулировать на болезненных темах в своих целях — Дана Бйорк о жалобах на неё в Минкульт
За пять лет во главе Рижского Русского театра им. М.Чехова Дана Бйорк смогла провести большую внутреннюю революцию, однако нашлись те, кто не захотел «двигаться к европейскому мышлению». Жалобы в Министерство культуры, из-за которых был объявлен конкурс на должность руководителя театра — это ненормально, считает Бйорк, так как в данном случае человек использует геополитическую ситуацию в мире и спекулирует на болезненных темах в обществе ради своих амбиций. Об этом Дана Бйорк рассказала в эфире программы Rus.LSM.lv «Новый день».   
Вопрос об отмене русской культуры я бы адресовал России — худрук Рижского русского театра
Вопрос об отмене русской культуры я бы адресовал России — худрук Рижского русского театра
В Европе «отмена русской культуры» существует в основном на уровне дискуссий, а не официально сформулированной политики. В то же время в самой Российской Федерации происходит массовая отмена спектаклей, а из страны уезжают видные деятели — об этом Сергей Голомазов, художественный руководитель Рижского Русского театра им М. Чехова, сказал в передаче «Открытый разговор» на Латвийском радио 4.
Русскоязычные рижане меньше удовлетворены культурной жизнью столицы
Русскоязычные рижане меньше удовлетворены культурной жизнью столицы
Согласно опросу рижан, проведенному Latvijas fakti, удовлетворенность жителей Риги культурной жизнью за последние четыре года ухудшилась. При этом меньше удовлетворены культурной жизнью столицы ее русскоязычные жители. Профессор Латвийской академии культуры, доктор социологии Анда Лаке отмечает, что эта тенденция в опросах рижан наблюдается уже давно. Русскоязычные жители Риги меньше посещают культурные мероприятия и не находят соответствующее своим интересам предложение, считает Лаке.
В церкви св. Петра появился «народный» рояль, хотят купить «народный» орган
В церкви св. Петра появился «народный» рояль, хотят купить «народный» орган
В церкви Святого Петра на этой неделе был торжественно презентован новый рояль, появившийся здесь благодаря пожертвованиям прихожан и рижских меломанов. Опасения по поводу того, будут ли здесь и впредь проводиться культурные мероприятия, развеяны, сообщает передача «Домская площадь» на Латвийском радио, напоминая, что недавно церковь Святого Петра перешла из собственности Рижской думы, в ведение германской Евангелическо-лютеранской церкви Латвии.
«А со скульптурой Лачплесиса она мне помогла!» — бизнесмен Гомберг о Вайре Вике-Фрейберге и памятник...
«А со скульптурой Лачплесиса она мне помогла!» — бизнесмен Гомберг о Вайре Вике-Фрейберге и памятниках
Латвийский предприниматель и меценат Евгений Гомберг всю свою сознательную жизнь реставрировал и воссоздавал исторические памятники. Хотя вопрос памяти и памятников сейчас остро политизирован, на самом деле он уже давно перестал быть просто историческим и культурологическим. Об эпопеях, сопровождавших каждый экспонат Гомберга, бизнесмен рассказал в передаче «ТЧК». В том числе о том влиянии, которое оказала на ситуацию экс-президент Вайра Вике-Фрейберга.
«В нынешней ситуации я не вижу своего места в России» — кинокритик Андрей Плахов
«В нынешней ситуации я не вижу своего места в России» — кинокритик Андрей Плахов
В Риге побывал известнейший кинокритик Андрей Плахов — приезжал на несколько дней, чтобы в рамках смарт-клуба журнала «Открытый город» представить свою книгу «Висконти. История и миф. Красота и смерть». Книгу о параллелях судьбы и творчества великого режиссера и событий в сегодняшней европейской и мировой культуре.
ТЧК-подкаст. Читать — не перечитать. Кто, что и как читает в Латвии
ТЧК-подкаст. Читать — не перечитать. Кто, что и как читает в Латвии
Финляндия, Польша и Эстония стали в 2021 году самыми читающими странами в Европе, согласно исследованиям компании Global English Editing. Почти каждый пятый финн назвал чтение своим любимым занятием. Паттерны массового чтения меняются вместе с обществом. Выросло разнообразие и авторов, и жанров, и способов чтения: аудиокниги, бумажные, электронные книги, приложения на экране смартфона или ноутбука. Кто, что и как читает в Латвии? А если не читает ничего, то почему? Журналист Rus.LSM.lv Алена Борисова обсуждает эти вопросы с гостями студии программы «ТЧК».

Еще

Самое важное