Украинская балерина: «Не думала, что моя жизнь соберется в маленький чемоданчик, и я с ним уеду»

Обратите внимание: материал опубликован 1 год назад

Сегодня в Даугавпилсе дают «Жизель». Знаменитым балетом Адольфа Адана завершает свой балтийский тур Харьковский Национальный академический театр оперы и балета. Накануне события Rus.LSM.lv встретился с ведущей балериной театра, заслуженной артисткой Украины, художественным руководителем балетной труппы Антониной Васильевой-Радиевской.

- Как балетная труппа живет в это страшное время?

- Стараемся жить дружно, не терять оптимизма, хотя, конечно, нелегко. Балет – это тяжелый физический труд, каждодневные тренировки, регулярные выходы на сцену. Тренировки у нас есть, сцены не хватает, а она нужна нам для формы. В полном масштабе сцены мало, но – огромное спасибо, что нас вывезли.

Когда началась война, часть труппы, преимущественно девочки, сразу выехала в Европу. Некоторые, как я, остановились на западной Украине – уехали туда. В Харькове было очень страшно. Потом наша дирекция начала вести переговоры с Литовским Национальным театром оперы и балета, это заняло какое-то время, и мне казалось, что я работаю в режиме 24/7 – сплошные телефонные переговоры. Кто готов ехать, кто не готов… Кто-то боялся оставлять мужей, если они не «балетные»; если «балетные», то тогда проще, можно вместе ехать. Еще – дети, кошки, собаки, мамы… Никогда не думала, что моя жизнь соберется в маленький чемоданчик, и я с ним уеду…

- Для вас лично война началась 24 февраля?

- Да, 24 февраля с утра бубухнуло, потом затихло немного, а вечером мы уже спустились в подвал своего дома, абсолютно не обустроенный. Я видела и слышала, как летели истребители; этот звук я на всю жизнь запомню. А потом видела шесть или восемь ракет. Это я теперь понимаю, что это были ракеты, тогда я не знала, что летело… Хорошо, что не дергалась, стояла и считала. Страшно очень было – в первую очередь не за себя, за ребенка…

Так вот, возвращаясь к труппе. Наконец, приняли решение, выстроили логистику – все прибыли во Львов, нас там ждали автобусы, и этими автобусами нас повезли в Литву. В Литве мы прожили месяц. Для нас создали максимально хорошие условия, постелили профессиональный пол. До этого мы, грубо говоря, два месяца ничего не делали, а сейчас у нас оказалось пять дней, чтобы подготовиться к публичному показу. Нам удалось, и мы отправились в тур по городам Литвы.

Потом мы переехали в Словакию. Живем в городе Габчиково – в нем много украинских беженцев. Огромное общежитие, и условия другие, нежели в Литве.

- Хуже?

- Да, но я хочу подчеркнуть – мы не вправе говорить «лучше – хуже». Всё хорошо, если сравнить с тем, что у нас сейчас дома.

- В Украине у вас кто-то остался?

- Сестра. Муж со мной – он тоже артист балета. Ребенка я с мамой отправила в Словению, там дочке будет лучше, чем в Словакии. Я маму вызвала из Украины, всё это тоже очень непросто было…

В Словакии нам многие помогают – и дипломаты, и меценаты, все, кто могут. Очень давит отсутствие дома, но как-то мы обжились, потихоньку привыкли и держим себя в форме.

- Вы гастролируете по Европе?

- Это такие гуманитарные творческие туры. Мы выступали в Германии и Франции; некоторые артисты по отдельным приглашениям ездят и в другие страны.

- Вы до войны бывали в Латвии? Какие впечатления, ведь труппа уже выступала в Вентспилсе?

- Я никогда раньше не была в Латвии, и театр наш здесь не гастролировал. Это первый опыт, он всегда очень интересен – зритель щупает тебя, а ты – его. В Латвии живут хорошие люди. Латвия и Литва нас поддерживают сильнее, чем Франция и Германия; по крайней мере, я так чувствую. Нас очень тепло принимают, по-домашнему: чтобы мы поели, чтобы всё понравилось. Только заезжаем в отель, сразу – кофе, чай, плюшки всякие. Экскурсии предлагают, мы даже от одной в Вентспилсе отказались – очень устали. Много цветов, подарков после спектакля. После «Жизели» мне подарили огромную корзину, я не видела, что в ней. Позже в номере открыла – там овсянка, какой-то особый «правильный» хлеб, мед. Не просто напихали шоколад и коробки конфет, как часто бывает, а особую заботу проявили – полезные продукты, они всем нужны, балеринам – особенно.

Очень эмоционально приняли «Жизель» - зал рыдал. Много украинцев было в зале. Мы в конце вышли с флагами Украины и Латвии, я несла латвийский флаг, мой партнер – украинский. Это очень важный момент – мы делимся эмоциями и благодарим.

После Вентспилса мы выступали в Литве, теперь завершаем свой балтийский тур в Даугавпилсе и Ливанах. До Эстонии не доехали, хотя наслышаны об этой стране.

- Какие у вас планы на будущее?

- Я очень хочу вернуться в Украину и развивать балетное искусство в своем родном городе. В данный момент я не собираюсь оставаться в Европе. Я люблю Харьков, я польско-немецкая украинка, коренная харьковчанка; я безумно люблю свой театр – я в нем с самого детства, это, действительно, второй дом. Мне до войны предлагали работу в других театрах, в том числе за пределами Украины, но – нет. Я вот доросла до руководителя балетной труппы, наверное, так надо, и я хочу вернуться.

Я верю, что всё будет хорошо, война закончится. Будет тяжелое время восстановления – я прекрасно отдаю себе отчет в том, что культура не станет той отраслью, которую будут восстанавливать в первую очередь. Но – если не мы, то кто?

Знаю, что многие мои коллеги разделяют мои мысли. Некоторые немного растеряны, они, как теперь модно говорить, живут «в моменте» - здесь и сейчас, не знают, что будет дальше. Я же люблю четкие планы, я должна понимать, куда я иду. И я иду в Украину.

Очень важно для меня и всей труппы находиться на своем культурном фронте и рассказывать всей Европе о происходящем. Культура несет позитив, и чем добрее будут люди, тем скорее этот ужас закончится. Мы хотим нести добро и свет в массы, пропитывать этим людей, они же в свою очередь пусть распространяют это дальше. Любовь и искусство должны приблизить конец войны. Мы не можем взять в руки автоматы и стрелять, но мы можем дарить и приумножать любовь. Это тоже очень важный фронт сейчас.

- У вас ведь наверняка есть коллеги, знакомые в России. Война как-то изменила ваши взаимоотношения?

- Есть сложные истории, в том числе и в нашем коллективе. Один ребенок в Украине, другой – в России. Живущие в России не понимают часто, что происходит. Родная мать говорит ребенку – у меня ракеты над головой, а он в ответ: «Ты успокойся, это вас спасают…» То есть нас убивают, чтобы спасти…

Знаю, что многие балетные ребята в России всё бросили, уехали, кто куда. Кто-то вынужден оставаться там. У каждого свои причины. Мне повезло – у меня близкие люди, там находящиеся, нас поддерживают, и они хотят оттуда уехать.

Мне нелегко это сказать, но не все люди в России виноваты в том, что происходит. Многие нас поддерживают, делают то, что могут, а больше – не могут. Как-то так…

Я знаю страшную историю – детей вывозили из России через Молдавию, сейчас они в США. Родители вышли на митинг в поддержку Украины – и всё. Их больше никто не видел. Выселили из дома, дети с бабушкой спали в подъезде. Потом добрые люди помогли, детей вывезли. А что с родителями, где они – никто не знает. Вот последствия выхода на митинг.

Никто не мог предположить, что в XXI веке такой ужас будет происходить, год скоро будет… Полный беспредел.

- Когда всё это закончится?

- (грустный смех. Да, бывает и такой – Л. В.) Летом. У меня летом день рождения, и я хочу домой.

Заметили ошибку? Сообщите нам о ней!

Пожалуйста, выделите в тексте соответствующий фрагмент и нажмите Ctrl+Enter.

Пожалуйста, выделите в тексте соответствующий фрагмент и нажмите Сообщить об ошибке.

По теме

Еще видео

Еще

Самое важное