Людмила Вессель: Тынянов и «еврейский маршрут» на карте Резекне

Обратите внимание: материал опубликован 5 лет назад

Моя поездка в Резекне посвящалась знакомству с местным театром «Йорик», но у нее была еще одна цель — вспомнить Юрия Тынянова. В городе, который тогда назывался Режица, он родился и провел детские годы. Теперь же оказалось, что театр и всемирно известный ученый и прекрасный писатель связаны.

Вначале — лирическое отступление. В 1984 году меня, студентку первого курса филфака Даугавпилсского пединститута, отправили на Тыняновские чтения — серьезнейшую междисциплинарную научную конференцию с привкусом диссидентства (кто в теме, тот понимает), проходившую в Резекне. Сказали примерно так: «В докладах многое будет непонятно, зато увидишь живого Лотмана...» Так и вышло. Жесткий структурализм — непростая штука для первокурсницы, но Юрия Михайловича Лотмана, Зару Григорьевну Минц, Вячеслава Всеволодовича Иванова, Михаила Леоновича Гаспарова и других филологических кумиров я увидела, услышала и, честное слово, кое-что поняла. Даже видела, как Лотман, поправляя пышные усы, играл в бильярд в гостинице. На чтениях был и родственник Тынянова, очень популярный писатель, автор, как сейчас сказали бы, культового романа «Два капитана» Вениамин Александрович Каверин. Ему уже перевалило за 80, и во время какого-то затянувшегося «стоячего» мероприятия Каверину настойчиво предлагали присесть, принесли стул... Он согласился, сел, потом стал нервно оглядываться по сторонам и встал. Я стояла совсем близко и слышала, как он тихо сказал: «Ну, не могу я сидеть, когда рядом дамы стоят...» Запомнился посвященный Тынянову музей в Резекненской средней школе № 6. Экскурсии в нем проводили школьники — очень осмысленно, четко, звонко, прямо-таки профессионально. Как потом узнала, ребят готовила создательница и руководитель музея, педагог Анна Уланова. Позже дело матери продолжила Татьяна Синельникова.

И вот спустя 35 лет я снова иду в 6-ю школу к Тынянову. Предварительно выяснила, что музей не работает, но всем желающим его показывают. «Желающих немного, последний раз гости были года два назад, кажется, из Пскова», — пояснили в школе. Экскурсии не проводятся: увы, эстафету у Татьяны Синельниковой никто не перенял, сама она встретиться со мной отказалась, сославшись на плохое здоровье.

Перенесенный из школьного музея бюст писателя и ученого в 2012 году установили у дома, где когда-то жили Тыняновы. Сегодня здание выглядит плачевно — но в нем идут работы по консервации. Оказалось, у него есть хозяин. Соседнее же, тоже старое, здание выкупило самоуправление, там планируется обустроить гостиницу-общежитие для учеников городских общеобразовательных школ. Дом Тыняновых в любом случае в какой-то порядок приведут: не будет юных обитателей современной гостиницы, будущее Латвии, пугать развалюха. Не по-европейски это.

В информационно-туристический центр я пришла с очень конкретным вопросом: «Присутствует ли на туристической карте Резекне имя Тынянова?» Миловидная девушка тут же мне эту карту вручила, но ответила отрицательно. Сказала, что в последние годы никто из посетителей центра про Тынянова не спрашивал. На карте обозначены 44 объекта, тыняновских среди них нет. Девушка посоветовала обратиться в Латгальский культурно-исторический музей.

В музее на меня взглянули недоуменно и предложили ... биографическую справку о Тынянове, если я соглашусь немного подождать. Стало совсем грустно...

ДОСЛОВНО

«Резекне, если бы захотел, мог с именем Тынянова стать международно известным задолго до того, как в Даугавпилсе открыли Ротко. Но искусство — не спортивные состязания. Литераторы и литературоведение не так привлекательны, как живописцы или художники других жанров, которые выставляются с видимыми глазу и слышимыми уху суммами. Не хочу никого поучать, но, на мой взгляд, чтобы рассказать Европе, стоило бы пригласить и самих резекненцев — публицистов, писателей, самоуправление, не говоря уже о городском вузе. Стараний Резекненской 6-й средней школы, учительница которой создала общественный музей писателя, мало для русского европейца, автора романа «Кюхля», в котором отражена жизнь декабриста Вильгельма фон Кюхельбекера. Тынянов написал и роман «Смерть Вазир-Мухтара» — про Грибоедова, но из-за болезни не закончил роман про Пушкина. Он единственный автор в русской литературе, который так ярко соединил в своем творчестве талант писателя и литературоведа. Тынянов написал сценарии для кинофильмов «Подпоручик Киже» и «Шинель», изучал киноисторию. По словам очевидцев, Тынянов был удивительно похож на Пушкина, чья личность соответствовала его внутреннему миру».

Янис Петерс,
поэт,
общественный деятель,
дипломат 

Настроение улучшилось после разговора с директором Дома культуры национальных обществ Светланой Семенякой. Она показала мне брошюру на трех языках, изданную к 120-летию Тынянова в 2014 году. Издание — результат совместной проектной деятельности того самого театра «Йорик» и Резекненской городской думы, поддержанной фондом «Русский мир». В том же 2014 году при поддержке благотворительного фонда Петра Авена «Поколение» вышла книга уже упомянутой Т. Синельниковой «Дорогим моим землякам». В книге много интересных фактов о школьном музее Тынянова, о Тыняновских чтениях, регулярно проходивших в Резекне с 1982 года; опубликованы фрагменты неоконченной автобиографической повести сестры писателя и ученого Лидии Николаевны Тыняновой. В 2016 году увидело свет издание, посвященное 35-летию школьного музея Тынянова. Оно особо ценно тем, что в нем есть литературный дебют Тынянова — рассказ «Попугай Брукса», напечатанный в 1925 году в журнале «Ленинград» и с тех пор не переиздававшийся. В рассказе описан Резекне конца XIX-начала XX столетия, узнаваемы и улицы, и фамилии.

Кроме этого, С. Семеняка рассказала о фестивале «Тыняновская осень»: «Началось всё в 2009 году, когда исполнилось 115 лет со дня рождения Тынянова. «Йорик» сделал музыкально-литературную композицию, к нам пришли учителя и ученики, всем понравилось. Следующий юбилей — 120 лет, 2014 год. Наш проект поддержали фонд «Русский мир», городская дума, и состоялся первый фестиваль театральных постановок по произведениям Тынянова и современников «Тыняновская осень». В Резекне приехали театры из Литвы и России. Еще мы создали передвижную выставку, посвященную Тынянову, она побывала в Екабпилсе, Даугавпилсе, Риге; путешествовала по России, даже до Москвы добралась. Конечно, нельзя жить только юбилеями, поэтому с 2015 года мы ежегодно проводим вечера декламации «Тыняновская осень» — читаем прозу Тынянова, вспоминаем поэтов-современников. В этом году снова юбилей — 125 лет со дня рождения. И фестиваль будет, мы уже разослали приглашения. Хотим расширить географию участников, и, кажется, нам это удалось — нами заинтересовалась Словакия, хотят приехать...»

Получается, Тынянов все-таки жив в памяти земляков. Похоже это на широкую популярность в узких кругах, но вселяет надежды.

И просто мысль напоследок. Тынянов, безусловно, принадлежит русской и мировой культуре. При этом он чистокровный еврей. А еврейская тема в Резекне популярна: в 2016 году открылась отреставрированная Зеленая синагога; в конце 2018-го открыли памятный знак в честь рода Куклей, на сегодняшний день одной из самых больших в мире еврейских семей, родоначальники которой были выходцами из Резекне; неподалеку от памятного знака на стенах домов появились интересные рисунки на еврейскую тему.

Может, Тынянова в этот еврейский маршрут как-то «встроить»? И будет всем счастье...

Заметили ошибку? Сообщите нам о ней!

Пожалуйста, выделите в тексте соответствующий фрагмент и нажмите Ctrl+Enter.

Пожалуйста, выделите в тексте соответствующий фрагмент и нажмите Сообщить об ошибке.

По теме

Еще видео

Еще

Самое важное