Либа Меллер: Сломанная жизнь Королевы красоты

«Печальная комедия» — так обозначил режиссер Дж.Дж.Джиллинжер жанр постановки. Да, если улыбка у зрителя и появляется, то это почти наверняка будет грустная усмешка. «Королева красоты из Линена» заставляет сердце сжиматься от боли и сопереживания, и восхищаться прекрасной работой всей творческой команды.

«Это пьеса о взаимоотношениях дочки и матери. Они крайне сложные, потому что это очень простые люди, они не скрывают свои эмоции и чувства, что на уме, то и на языке. Пьеса очень популярна и часто ставится во всем мире. И там есть одна такая хитрая вещь — во многих театрах мать играет актер, мужчина. И в нашей постановке тоже мать играет актер, это Мартиньш Калита, а дочь — Инесе Кучинска. Также в этом спектакле заняты Каспарс Годс и молодой актер Артур Ирбе», — рассказал Rus.LSM.lv директор Лиепайского театра Херберт Лаукштейнс за несколько недель до премьеры.

Очень краткое содержание пьесы: за свое счастье смертельно воюют старая беспомощная мать и одинокая несчастная дочь. Темперамент у обеих героинь зашкаливает, поэтому разборки выглядят то фарсом, то настоящим «кухонным боевиком». А уж когда на горизонте появляется мужчина… В ход идут любые средства.

Пьеса ирландского драматурга, сценариста и режиссера Мартина Макдонаха «Королева красоты из Линена» написана в 1996 году за восемь дней. Год спустя она была поставлена на Бродвее и принесла начинающему автору успех, известность и театральные премии Evening Standard и Tony. «Королева» входит в «Трилогию Линена», одна из пьес трилогии, «Череп из Коннемара» под названием «Час фонарей», поставил в Лиепайском театре в 2011 году Роландас Аткочунас. В 2015-м Регнар Вайварс поставил в Лиепае еще одну пьесу Макдонаха — «Калеку с острова Инишман» из «Трилогии Аранских островов». Ну вот, теперь третья пьеса и третий режиссер. Каспар Годс и в тех двух постановках играл, и в этой занят. Говорит, что ему Макдонах очень нравится, а вот публика реагирует по-разному, не в последнюю очередь и потому, что юмор «на грани».

«Аткочунас тогда пьесу резал, переставлял сцены, потом возвращал, от себя что-то добавлял. А вот Регнар и Джил более или менее ставили по написанному. Джил нас сейчас просил очень бережно следовать каждому слову в тексте. Чем еще автор хорош — он характеры прописывает тщательно», — сказал Каспар Годс.

Мы еще немного поговорили о пьесе в ожидании Мартиньша — нас с коллегами-журналистами предупредили, что у актера сложный грим и он задержится. И как раз в тот момент, когда Каспар сказал, что хоть в пьесе и говорится, что матери 70 лет, но выглядит она на все 120, к нам приблизилась… старуха. Сплошь в морщинах, с жиденькими седыми волосенками, кривыми торчащими зубами… То, что это Мартиньш, можно было понять лишь по голосу. Забегая вперед — на сцене у него и голос другой.

У Мартиньша уже был опыт сценического перевоплощения в женщину, но в «Шекспире» почти у всех актеров так было, Элмар Сеньков ведь следовал традициям шекспировских времен, когда все роли играли мужчины.

«Очень трудно играть женщину такого возраста. Это совершенно другое мышление. Нанести такой грим и то проще — это дело техники. С ролью в “Шекспире” несравнимо, здесь другой накал и диапазон эмоций. Да, я согласен с теми, кто говорит, что мужчине сложно играть женщину и это особое искусство — такая роль требует намного больше работы. Моя героиня ведет себя так, а не иначе, потому что у нее нет другого выхода — она не хочет в дом престарелых», — считает Мартиньш Калита.

«Я немного удивилась распределению ролей — мне казалось, что уже пришло мне время играть матерей, но Джил сказал: «Матерей ты еще успеешь сыграть, играй дочь». И теперь я ему очень благодарна, это очень интересный опыт. Что-то такое сродни «Ведьме» и «Ханане». И эта роль для меня вызов и достаточно сложный процесс, большое удовлетворение от этой работы. Мне кажется, что зрителям будет интересно, потому что это встреча двух мастеров, Макдонаха и Джила, оба — психи сумасшедшие и талантливые люди. Думаю, что публика испытает очень широкий спектр эмоций», — говорит Инесе Кучинска.  

Инесе совершенно права, сравнивая «Королеву» с  «Ведьмой» и «Хананой». В первом спектакле речь идет о жажде любви и нечаянной страсти, во втором, поставленном по пьесе Германа Грекова — о семье из невероятной глуши, которая живет, как уж может, и старается друг друга как-то принять, и жизнь у них настолько убогая и тяжелая, что… Оба спектакля великолепны, оба поставлены Джиллинджером, оба получили театральные награды.

Но «Королева красоты из Линена» ни в коем случае не самоцитирование! Просто и здесь — нищая и унылая безнадега, тоска, истаивающая с каждым днем надежда на перемену участи к лучшему…

Итак. Мать Мэг и дочь Морин. Старуха и старая дева 40 лет. Мать уверяет, что она беспомощна, дочь считает, что та могла бы больше сама себя обихаживать. Две старшие сестры давно замужем, живут далеко, а младшую дочь мать держит при себе, чтоб та за ней ухаживала. И манипулирует, тиранит, лишь бы удержать. Морин сетует, что и целовалась-то за всю жизнь всего два раза… И вот появляется Пато — строитель, живущий в Лондоне. Но и там, и дома в Линэне, он несчастен. Оказывается, что чуть ли не 20 лет он грезил о Морин… Это выясняется, когда он приезжает в родное местечко и они, несмотря на козни Мэг, встречаются. Что, думаете, хэппи-энд? А вот и нет. Но спойлеров не будет.

Мартиньш Калита — просто великолепен! Его героиня настолько жалка и омерзительна, что… Кажется, она и умом слегка двинулась. Мэг постоянно расчесывает волосы одним и тем же движением руки, причем только с одной стороны. Набрасывается на кусковый сахар и сжирает всё содержимое сахарницы. Выливает свой ночной горшок в раковину. Похоже, остатки ее разума направлены лишь на то, чтобы портить жизнь дочери.

Инесе Кучинска хороша невероятно. Тоска по нормальной жизни, попытки хоть как-то устроить жизнь, вырваться от вцепившейся в нее клещом матери… Да, она тоже бывает довольно жестокой, но «на войне все средства хороши». А дуэт Морин с Пато?! Нежность и — боязнь испортить, «не-сбыть» то, о чем оба так мечтают. А как восхитителен Каспар Годс в сцене, где он пишет-читает письмо к Морин!.. Он как будто идет по тонюсенькому льду, надеется и — боится, что ему привиделась взаимная симпатия, он застенчив, как подросток…

И Артур Ирбе — 20-летний младший брат Пато — прекрасно влился в эту милую компанию. Его Раймонд — слегка дерганый энергичный живчик, настоящий пацанчик быдло-гопник, только семечек не хватает…

Джил был столь милосерден к публике, что убрал сцену с кипящим маслом. Замена не столь чудовищна, но даже и более зрелищна. А еще

большое спасибо режиссеру за то, что он, как и много лет назад в «Ханане», чуть-чуть изменил концовку и вместо отчаянной и лютой беспросветности оставил открытый финал. Который дает крошечную — мизерную! — надежду.

Прекрасная режиссерская работа!

И про сценографию надо сказать обязательно. Сценограф Мартиньш Вилкарсис сделал все декорации темно-серыми. Грязными. Беспросветными. Скрипучая и плохо закрывающаяся дверь. Одно окно заложено кирпичом. Даже холодильник серый! Художник по костюмам Илзе Витолиня довершила эту наглядную картинку без-на-дё-ги. Также над постановкой работали хореограф и ассистент режиссера Линда Калниня и художник по свету Мартиньш Фелдманис.

Да, чуть не забыла! Джил всегда отлично подбирает музыку к своим постановкам. Вот и на этот раз. Звучат, к примеру, The Sailor's Bonnet в исполнении The Gloaming из Ирландии, All Apologies Шинейд О'Коннор, старинные ирландские песни, восхитительные голоса Лучано Паваротти, Хосе Карераса и Пласидо Доминго…

В финале спектакля публика долго аплодировала и бисировала стоя. И буквально взвыла от восторга, увидев Мартиньша уже без грима.

Очень достойное завершение 115-го сезона Лиепайского театра получилось.

P.S. Скоро — беседа Rus.LSM.lv с директором Лиепайского театра Хербертом Лаукштейнсом о сезоне прошедшем и планах на будущий, пандемии, войне и кризисах.

Заметили ошибку? Сообщите нам о ней!

Пожалуйста, выделите в тексте соответствующий фрагмент и нажмите Ctrl+Enter.

Пожалуйста, выделите в тексте соответствующий фрагмент и нажмите Сообщить об ошибке.

Еще видео

Самое важное

Еще

Уведомляем, что на портале Lsm.lv используются т.н. cookie-файлы (cookies). Продолжая использовать портал, вы соглашаетсь с размещением и хранением cookie-файлов в вашем устройстве. Подробнее

Принять и продолжить