Либа Меллер: Семейные тайны из борделя

Обратите внимание: материал опубликован 2 года назад

Недавно в Лиепайском театре состоялась премьера «Юной невесты» по одноименному роману Алессандро Барикко. Это очень странная история о семейных тайнах не менее странных героев, страсти и вожделении. Ощущение после просмотра остается двойственное — вроде всё отлично, но…

СПЕКТАКЛЬ

«Юная невеста»
Алессандро Барикко
Необычная история в двух частях

Режиссер и автор драматизации — Дж.Дж.Джиллинджер
Ассистент режиссера и хореограф — Линда Калниня
Сценограф — Мартиньш Вилкарсис
Художник по костюмам — Марина Медведева
Композитор — Андрис Вилцанс
Видео художник — Артис Дзерве
Художник по свету — Мартиньш Фелдманис
Перевод с итальянского — Даце Мейере

В ролях:
Отец — Эдгар Пуятс
Мать, бабушка — Инесе Кучинска
Модесто — Эгон Домбровскис
Юная невеста — Мадара Кална
Дочь — Илзе Трукшане или Сигне Данците
Дядя — Каспар Годс
Командини — Леон Лещинскис
Женщина — Карина Татаринова
Мужчина — Эдгар Озолиньш

Дж.Дж.Джиллинджер начал репетиции «Юной невесты» еще зимой. Премьера, как и планировалось, состоялась 6 марта, но — при пустом зале, как раз был очередной локдаун. И вот недавно спектакль, наконец-то, увидела публика. Девять месяцев спустя.

Итальянский писатель Алессандро Барикко написал уже множество романов, многие из них стали бестселлерами, по «1900. Легенда о пианисте» и фильм снят (и в Рижском Русском театре спектакль поставлен). «Юная невеста» (La Sposa giovane) — один из последних, написан в 2015-м, годом позже переведен на русский, а в 2019-м — на латышский.

А сейчас будут спойлеры, ибо есть у меня привычка — перед походом в театр читать первоисточник (если, конечно, удается его раздобыть — тут проблем не было, в сети «Невеста» есть). Юная Невеста приезжает из Аргентины в Италию, в семью, где есть Отец, Мать, Сын, Дочь и Дядя. Персонажи именно так и зовутся, прямо юнговские архетипы. Девушке исполнилось 18, и она должна выйти замуж за Сына, обручение состоялось три года назад. Только вот Сына нет, он на Острове, то есть в Англии, и когда приедет — неизвестно. Но каждое утро от него приходит телеграмма: «Всё хорошо».

Семья очень странная и живет, неукоснительно соблюдая неписанные правила — тут принято бояться ночи, потому что в семействе умирают лишь в это время суток; завтракать обильно и роскошно до середины дня, это такой обряд благодарения за новый день; несчастье здесь не приветствуется, а еще здесь не читают книг. Эти правила рассказывает Юной Невесте слуга Модесто, который служит в этом доме уже 59 лет.

Есть еще один персонаж в этой книге — рассказчик, его повествование вязко, с постоянными и совершенно излишними уходами от главной линии, вводом неких эпизодических непонятных персонажей. Он то ведет повествование от третьего лица, как вдруг выясняется, что это уже Дочь или Юная Невеста говорят сами о себе. А потом — бац! — и снова бразды правления перехватывает рассказчик. Он и о себе то и дело начинает рассказывать, причем так же бессвязно. Ну что поделать, литературе постмодернизма свойственна фрагментарность. Но тут, конечно, дело не в рассказчике, а в авторе, то есть Алессандро Барикко.

Короче! Дочь учит Юную Невесту мастурбации (это ее личный способ «входить в ночь»), попутно выясняется, что по требованию умирающей бабки Невеста отказалась от своего женского естества, чтобы мужчины семьи не воспринимали единственную в семье девочку как сексуальный объект. Позже выяснится, что это не помогло. Вечно спящий Дядя этой семье вовсе не родственник. Мать учит Юную невесту соблазнению мужчин и немного наставляет в лесбийской любви. Сын пропал и где он — неизвестно. У Отца слабое сердце. И он — не отец Сына. Это — ребенок Отца отца и Матери. А познакомились они в дорогом борделе. Куда, так и не дождавшись Сына, отправляется Юная невеста. И несколько лет спустя туда является Сын и уводит суженую. Так что

в борделе вся история началась, в нём же и завершилась. Уф. Сплошной сюр, в общем. Боже, зачем я это прочла?!..

Надо сказать, что аннотации к этой книге весьма завлекающие, особенно англоязычные — мол, «эротическая притча для взрослых», «блестящий и чувственный роман». Читатели, судя по отзывам, в недоумении и разочаровании.

Теперь — о спектакле, а то развела тут кружок юного литературного критика. Попробую себя в амплуа театрального, вдруг лучше пойдет.

Дж.Дж.Джиллинджер назвал всё это «Необычной историей в двух частях» и сам сделал драматизацию, причем отлично — выкинул рассказчика со всей его тягомотиной. Правда, некоторые нужные по ходу действия пояснения пропали, но к финалу запутанная нить повествования разматывается.

Режиссура тоже хороша, в том числе и в откровенных сценах, где эротика почти граничит с порнографией, но грани не пересекает. Хотя… ну кого сейчас этим можно поразить или фраппировать? Разве что ханжей.

Идем дальше. Великолепная сценография Мартиньша Вилкарсиса. Особенно впечатляет конструкция над сценой — нечто вроде огромной бронзовой люстры, которая ближе к финалу опускается, запирая Юную невесту в клетку. Очень стильные костюмы Марины Медведевой.

И немного об актерских работах. Очень хороших, без преувеличений. Мадара Кална, которая начала репетировать роль Юной невесты, будучи еще студенткой актерского курса, сейчас уже полноценная актриса. Девушка очень хорошо показала раскрытие загнанной внутрь сексуальности своей героини. Инесе Кучинска — прекрасна, как всегда. И в роли витающей в небесах манерной Матери, и в эпизоде с умирающей бабушкой. Эгон Домбровскис и его Модесто, на котором весь этот странный Дом держится, а Семья может полностью на него положиться — и у него есть свои тайны. Эдгар Пуятс, которого публика увидела в третьей роли подряд за короткое время — и в каждой он разный. Его Отец — чопорный и церемонный аристократ, тщательно блюдущий традиции Семьи. Каспар Годс и его странный вечно спящий, слегка не от мира сего Дядя. Илзе Трукшане и ее страстная Дочь, страдающая от того, что она калека. Об остальных актерах хочется сказать — «хорошо, но мало», в том смысле, что роли у них небольшие.

Что у нас получается в сухом остатке? Очень хорошая постановка с отлично сыгранными ролями. И странное ощущение некоей досады, что ли? Может, потому что книга категорически не понравилась?..

 

Заметили ошибку? Сообщите нам о ней!

Пожалуйста, выделите в тексте соответствующий фрагмент и нажмите Ctrl+Enter.

Пожалуйста, выделите в тексте соответствующий фрагмент и нажмите Сообщить об ошибке.

По теме

Еще видео

Еще

Самое важное