Украинцы мало общаются с латвийцами на латышском. Сейчас есть возможность это исправить

Если зайти в соцсетях на украинские страницы в Латвии, то в глаза сразу бросится большое количество объявлений о курсах, занятиях и мастерских по культурной ориентации, интеграции и изучению латышского языка. После летнего затишья обрушилось так много информации, что я иногда теряюсь и не могу выбрать. Все полезно, интересно и нужно для более полного погружения в жизнь латвийского общества.

● Это — авторская русская версия текста.
Авторську версію українською можна прочитати тут.
Tulkojums latviski pieejams šeit.

Я для себя отметил одну важную особенность программ в этом году: акцент на максимальные контакты, общение и совместную культурную, спортивную деятельность с латвийцами. В Фонде интеграции общества, который финансирует больше 50 из них, на мой взгляд, четко понимают, что

наступил тот этап, когда без этой составляющей полноценная интеграция невозможна.

«Раньше было много проектов только по изучению языка, что тоже очень важно. Но, как мы видим, самая большая проблема — нет интеграции с местными жителями. Сейчас сделан упор на культурную интеграцию. Например, у нас есть программы, где могут участвовать и украинцы, и латвийцы. Самое главное — активировать местных жителей, чтобы они приходили и участвовали в спортивных и культурных мероприятиях. Это проблема», — рассказывает Санита Путниня руководитель общества Radošās Idejas.

«Чисто языковые» курсы, как и их максимально прикладная разновидность — разговорные занятия для различных уровней владения латышским, тоже есть. Совместные мероприятия, конечно, помогают более естественно войти в языковую среду, но, чтобы в ней не растеряться, нужны навыки. Инесе Рязанцева лингвист, преподаватель латышского для украинских беженцев, считает: «Надо обязательно продолжать изучение языка. Знание на уровне В-2 — открывает рынок труда для поиска квалифицированной работы. Очень важно, что через язык ты изучаешь культуру, а через культуру — постигаешь язык».

И если раньше я иногда, честно говоря, относился к экскурсиям по Латвии как к чему-то познавательному и любопытному, но не более, то теперь мое мнение изменилось. Я запоминаю слова, выражения, названия, обращаю внимание на особенности быта и культуры, подмечаю какие-то схожие черты в традициях и звучании слов на украинском и латышском. Для подростков же и молодежи такие вылазки становятся прекрасными каналами межнациональной коммуникации со сверстниками.

«Я вижу по своим украинским студентам, которые поездили с экскурсиями по Латвии — они меняются. У нас маленькая страна, но очень разнообразная, в ее разных уголках живут неповторимые люди. Вот встретила тех, кто куда-то съездил этим летом, они изменились за три месяца. Стали лучше понимать людей, язык и особенности Латвии», — делится Кристине Конина (Kristīne Koņina), преподаватель латышского языка для иностранцев.

Этой возможностью, которая предоставляет Латвия для украинцев сегодня, надо с благодарностью пользоваться. Ездить, слушать, слышать, учиться, вместе с детьми заниматься спортом, рисовать, петь, играть в театре. И обязательно приглашать на все мероприятия латвийцев. По себе знаю: это непростая задача. С одной стороны, характеры и темпераменты у нас разные, личностное сближение происходит сложно и долго. И какое-то недоверие, и вопрос читается в их глазах — как это нам идти в незнакомое общество? С другой — ожидание какого-то, что ли, подвоха, бесплатно, с чего вдруг?

Как практически это сделать — до конца не понимаю. Возможно, надо, чтобы общественные организации, в том числе и украинские, реализующие программы культурной ориентации и интеграции, более активно и адресно информировали о них латвийцев. Или чтобы Фонд интеграции сделал единую цифровую платформу с анонсами мероприятий? (Пользуясь возможностью могу поделиться тем, что знаю: в Центре «Перлина» уже в ближайшее время пройдут совместные занятия для украинских и латвийских детей по рисованию, изготовлению «пузурсов», пению, чтению, театральным постановкам. Планируют общие занятия спортом в Savini Gymsports & Health. В Лаборатории искусства ждут латвийцев в киноклубе, для общего чтения латышских сказок, подготовке спектакля театра кукол (я недавно об этом писал). Двери открыты!

Мне кажется, это надо не только украинцам, но и латвийцам, чтобы нам друг друга лучше понимать. Мы понемногу становимся частью общего социума Латвии, имея при этом свои особенности, сильные и слабые стороны. Мы хотим выстраивать общее будущее с латвийцами для нас и наших детей, вне зависимости от того, сколько беженцев осядет в Латвии или уедет. Нити, связывающие украинцев и латвийцев, останутся надолго.

Прямое общение, неформальная коммуникация поможет нам еще лучше освоить латышский. Кристина считает, что «язык — средство коммуникации и понимания, что от тебя хотят. Это также вопрос безопасности и выживания: обращение в полицию, больницу, при экстренной ситуации. Украинцы не смогут полноценно жить в Латвии, не владея языком и они это понимают. Язык — это очень дорогой товар». С ней согласна Санита: «Владение дополнительным языком — это ценность. Возрастает твоя личная конкурентоспособность. Возможность изучать латышский бесплатно — это подарок, которым надо по-умному воспользоваться».

Я не знаю, какие программы в каком объеме будут для украинцев в следующем году. Надеюсь, что языковые курсы останутся, как и культурная ориентация и интеграция в общество.

Точно знаю, что украинцам и латвийцам надо продолжать движение друг другу навстречу и пользоваться для этого всеми предоставленными возможностями.

Заметили ошибку? Сообщите нам о ней!

Пожалуйста, выделите в тексте соответствующий фрагмент и нажмите Ctrl+Enter.

Пожалуйста, выделите в тексте соответствующий фрагмент и нажмите Сообщить об ошибке.

По теме

Еще видео

Еще

Самое важное