Глава и депутаты самоуправления должны знать государственный язык хотя бы на первую степень высшей категории. Это означает, что политики должны уметь свободно изъясняться на латышском, аргументировать свое мнение по различным темам, читать, писать и понимать тексты различной сложности. Такие требования выдвигаются, чтобы заседания могли проводиться на латышском, чтобы понимать написанное в различных документах, обращаться к должностным лицам и своим избирателям.
КОНТЕКСТ
Еще в апреле 2002 года Европейский суд по правам человека вынес вердикт по делу «Ингрида Подколзина против Латвии» (перевод на русский). Истица, баллотировавшаяся в Сейм, была вычеркнута из предвыборных списков на основании недостаточного знания государственного языка — в соответствии с действовавшим тогда законодательством Латвии. Судьи ЕПСЧ единогласно сочли, что таким образом права Подколзиной были нарушены, и постановили, что Латвийская Республика должна выплатить Подколзиной 9 тыс. евро в компенсацию судебных издержек и морального ущерба. Вскоре после этого латвийское законодательство было изменено, и из закона о выборах исчезло требование о предъявлении удостоверения о владении государственным языком.Действующая нормапредусматривает лишь, что кандидат своей подписью свидетельствует, что владеет языком на уровне, достаточном, по его мнению, для исполнения обязанностей депутата.Аналогичная норма действует и в законе о выборах самоуправлений.
Агафонов руководит думой Зилупе с 2005 года. Пару лет работал в самоуправлении на других должностях. Однако De facto поразило, что должностное лицо с 13-летним стажем работы в госсекторе может лишь поздороваться на государственном языке. Причем, до того момента, похоже, никто не жаловался на его неспособность говорить по-латышски в Центр госязыка.
Стартуя на муниципальных выборах, свои языковые познания он оценил, как «свободные». Но уже в самом начале разговора с De facto он попросил: «Может, лучше по-русски, нет?».
Полгода назад Агафонов заявил, что выходит из «Центра согласия». Тогда он согласился на телефонный разговор с передачей Panorāma на Латвийском телевидении. Правда, уже после эфира выяснилось, что вместо него тогда говорил заместитель Виталий Валденс.
«Господин председатель часто очень занят. Я говорил вместо него, поскольку у нас схожие позиции», - заявил Валденс, категорически опровергнув, что настоящей причиной был факт незнания Агафоновым латышского:
«Никаких проблем с латышским. Он же с Плявиньского края».
КОНТЕКСТ
Латгальский окружной суд полностью удовлетворил иск Центра госязыка, который рассматривал в порядке апелляции, о лишении депутатского мандата Ивана Баранова («Согласие»), депутата Балвской краевой думы.
Решение о том, что Баранова следует лишить мандата за незнание госязыка, принял в ноябре 2015 года Балвский районный суд. Депутат подал апелляцию, но окружной суд поддержал суд первой инстанции, сочтя, что иск Центра госязыка был совершенно обоснованным. Окружной суд счел доказанным факт незнания и неиспользования Барановым латышского языка в том объеме, в каком это предполагают его служебные обязанности.
«Почему не хочу говорить? Понимаете, я лучше «pa krieviski». Понимаете, приехало телевидение. Последний сюжет про школу. Мы ходили по школе, все показали-рассказали, все сняли, хор для них на латышском пел, а показали только, якобы у нас в гардеробе всего три шапки да сумки – людей вообще нет», - поясняет Агафонов.
Вопреки законодательным требованиям, на сайте Зилупской думы нельзя найти аудиозаписи заседаний. Не могут их и дать – в Думе нет компьютерного специалиста. А потому невозможно проверить, не проходят ли в одном из латвийских самоуправлений заседания на латышском языке. По этому факту у самоуправления уже затребовало объяснений Министерство охраны среды и регионального развития, которое курирует Национальное объединение.
А Центр госязыка проверит мэра Агоафонова на владение латышским языком.
Возможным ответом, почему на Агафнова раньше не жаловались за незнание латышского, является способность найти себе нужную «политическую поддержку». Долгое время он представлял «Центр согласия». Однако не политические убеждения, а соображения выгоды вынудили его покинуть партию.
«В то время не было Европейских проектов, а были бюджетные средства. Партии всегда помогали свои мэрам. Когда принимали поправки к бюджету, что-то «накинули», но мне сразу дали понять: ты ничего не получишь, ты – в оппозиции!», - рассказывает Агфонов.
В результате, он оказался в «Латгальской партии», которая на следующих муниципальных выборах намерена участвовать в едином «списке латышских партий», куда войдут Нацблок, Союз «зеленых» и крестьян, «Единство» и другие партии.
«Какие-то предложения он смог сказать. И латышский он понимает», - указывает руководитель «Латгальской партии», депутат Сейма Алдис Адамович. Он признал, что в его партии есть отдельные члены, не знающие латышского: «Не мэры, конечно, но такой там национальный состав».
После вступления Агафонова в «Латгальскую партию», его принялись посещать высшие должностные лица. Представитель Нацблока – спикер Сейма Инара Мурниеце и министры от руководящих партий. Но ни один из них публично не высказался плохо о, возможно, слабых языковых познаниях зилупского мэра.
Если же Центр госязыка установит, что депутат самоуправления не владеет, то в ходе дальнейшего делопроизводства ведомство может потребовать аннулировать его депутатский мандат.