Справка: история введения и отмены языковых ограничений в латвийском эфире

Языковые квоты в латвийском телерадиовещании действовали на протяжении 8 лет и окончили свои дни бесславной и безоговорочной отменой — по причине грубого несоответствия конституции.

ОРИГИНАЛ

Satversmes tiesas 2003.gada 5.jūnija spriedums «Par Radio un televīzijas likuma 19. panta piektās daļas atbilstību Latvijas Republikas Satversmes 89., 91., 100. un 114.pantam, Eiropas Cilvēka tiesību un pamatbrīvību aizsardzības konvencijas 10.pantam un 14.pantam saistībā ar 10.pantu un Starptautiskā pakta par pilsoņu un politiskajām tiesībām 19. un 27.pantam»

Так называемые «языковые квоты» на телерадиовещание в Латвии были введены в августе 1995 года. Тогда Сейм внес в Закон о радио и телевидении норму о том, что работающие на территории Латвии радио- и ТВ-станции ежемесячно не менее 70% эфирного времени должны вещать на государственном языке. Последовал уход из эфира нескольких работавших на русском местных ТВ- и радиостанций. В прессе тогда высказывались предположения, что

поправки — под лозунгом защиты латышского языка — пролоббировали владельцы вещающих на латышском станций, таким образом переделившие в свою пользу пирог рекламных заказов.

На любезность политикам они, гласила популярная версия, ответили, обеспечив тем доступ в эфир в ходе следующей предвыборной кампании.

Двумя годами позже норма была ужесточена — 70% в месяц превратились в 70% в сутки, что лишило вещающие на русском станции возможности маневрирования посредством переноса обязательных латышских часов на дни, когда, предположительно, аудитория не будет смотреть телевизор или слушать радио. Еще год спустя квота в 70% была увеличена до 75%. В итоге

местное телерадиовещание на русском практически прекратилось, и нужды русскоязычной аудитории принялись обслуживать ретранслируемые в кабельных сетях российские каналы.

(Благодаря «бухгалтерской» хитрости исключением стало Латвийское радио-4 — четвертый канал, вещавший четверть от общего эфирного времени Латвийского радио).

В июне 2003 года Суд Сатверсме вынес вердикт по иску 24 оппозиционных депутатов Сейма.

Языковое квотирование было признано антиконституционным, а вводивший его закон — отменяемым немедленно.

В вердикте суд указал на противоречие нормы и 100 статьи Сатверсме, гарантирующей свободу слова — как подчеркнул Суд Сатверсме, «одной самых важных основных свобод человека». Суд счел, что такие «ограничения на использование языка в демократическом обществе невозможно рассматривать как необходимые и соразмерные».

В действующем Законе об электронных средствах массовой информации оговаривается — национальные и региональные телевизионные станции должны обеспечить, чтобы не менее 65% от всех их передач были на латышском и чтобы эти передачи занимали не менее 65% эфирного времени. В отношении Латвийского телевидения и Латвийского радио закон гласит, что они осуществляют национальное вещание на государственном языке, но, создавая дополнительные программы (т.е. каналы), могут часть передач этих программ создавать на других языках, включая в эфирное время последних и фильмы или театральные постановки с латышскими субтитрами.

 

Заметили ошибку? Сообщите нам о ней!

Пожалуйста, выделите в тексте соответствующий фрагмент и нажмите Ctrl+Enter.

Пожалуйста, выделите в тексте соответствующий фрагмент и нажмите Сообщить об ошибке.

Еще видео

Самое важное

Уведомляем, что на портале Lsm.lv используются т.н. cookie-файлы (cookies). Продолжая использовать портал, вы соглашаетсь с размещением и хранением cookie-файлов в вашем устройстве. Подробнее

Принять и продолжить