Запрет на иностранные языки в частных вузах — часть госполитики — Минобразования

Обратите внимание: материал опубликован 3 года назад

Сегодня Суд Сатверсме продолжил рассмотрение иска против Министерства образования по поводу запрета преподавать в частных вузах на любом языке, кроме государственного. Это является нарушением права на получение образования, закрепленного в Конституции, считают податели иска.

Представитель Министерства образования Дайга Дамбите, отвечая на вопросы суда, не признала никаких нарушений прав и свобод желающих получить высшее образование в Латвии, сообщает Служба новостей Латвийского радио-4.

Запрет на иностранные языки в частных вузах — часть госполитики — Минобразования
00:00 / 00:00
Скачать

«Я считаю иск необоснованным, прошу Конституционный суд признать нормы, которые оспариваются, соответствующими Конституции, в частности 1-й, 105-й и 112-й статьям Конституции. Министерство образования хочет также дополнить, что это государственная политика в отношении государственного языка в целом в процессе внедрения реформы во всех сферах образования, начиная с всеобщего образования — дошкольного, начального, среднего — и заканчивая высшим образованием. И государственный язык — важная составная часть идентичности государства. Об этом уже широко дискутировали на заседаниях Сейма и здесь в Конституционном суде 23 апреля прошлого года, а также вопрос о языке преподавания в частных вузах обсуждался в прошлом году. И Суд Сатверсме принял соответствующее решение 13 ноября 2019 года», — отметила она.

Как уже писал Rus.Lsm.lv, в прошлом году Сейм утвердил, а президент провозгласил «языковые» поправки к законам об образовании, резко сокращающие объем употребления русского языка в школах и запрещающие преподавание на нем в вузах, даже частных. Студентам, которые уже учатся на русском, дадут завершить образование, аккредитация программ на русском языке останется в силе до истечения срока аккредитации — но новых абитуриентов с 2019 года вузы уже не принимают.

В Латвии на законодательном уровне запретили предоставлять высшее образование на русском языке, тогда как до сих пор в латвийских вузах учились тысячи студентов из стран-бывших республик СССР, сообщили в Эстонском университете прикладных наук по предпринимательству Майнор со ссылкой на результаты тематического исследования. 

В позапрошлом учебном году учебные заведения Эстонии посещали 323 юных гражданина Латвии. Почти 200 выбрали школы, предлагающие программы на русском языке, выяснил Rus.Lsm.lv в Statistics Estonia — статистическом бюро соседней страны. А несколько человек получали образование в учебном заведении с программами с латышским языком обучения.

Граждане Латвии в 2018 году стали третьей по размеру группой иммигрантов в Эстонию — после многократно больших Украины и России. Сальдо миграции граждан Латвии в Эстонию составило 533 человека (Украины — 1208, России — 803). Прирост численности жителей Эстонии с латвийским гражданством оказался чуть больше «чистой» миграции — как уже писал Rus.Lsm.lv, он составил 539 человек, т.е. 6 граждан Латвии родились в Эстонии. Всего на начало 2019 года в Эстонии постоянно проживали 647 граждан Латвии в возрасте от 0 до 19 лет, следует из данных Statistics Estonia

Заметили ошибку? Сообщите нам о ней!

Пожалуйста, выделите в тексте соответствующий фрагмент и нажмите Ctrl+Enter.

Пожалуйста, выделите в тексте соответствующий фрагмент и нажмите Сообщить об ошибке.

По теме

Еще видео

Еще

Самое важное