Утешение и силы Галина сейчас ищет в работе, а еще искренне признается: «Я люблю жизнь».
В частном секторе стоит большое здание, разделенное на два корпуса. Из одного из них ко мне вышла Галина — преподаватель восточных танцев из Киева. Красивая, улыбчивая, с длинными, как будто стекающими по плечам волосами. Местная фотохудожница уже предложила Галине сняться для фотопроекта о женщинах с косами...
Галина не прячется от людей. С момента приезда в Ригу она продолжает работать удаленно. Говорит, что нужно пробовать, верить и думать о будущем.
В Латвии Галина уже провела несколько мастер-классов по танцам и женским практикам, поставила хореографию, а сразу после нашего интервью у нее онлайн-занятие с ученицами из Америки и Мексики.
«В комнате, где мы живем, у меня есть место, я могу и преподавать. Я так делала дома! Компьютер привезла с собой, положила в рюкзак. Я пока здесь поддерживаю себя работой, она меня вдохновляет и гармонизирует. Но, конечно, я сейчас на своих страничках в соцсетях неактивна, потому что они больше ориентированы на украинскую аудиторию, и это все-таки не совсем этично сейчас, постить мои анонсы, которые касаются Латвии. У меня даже в Украине проект был, будем его теперь развивать здесь, называется Baby Wearing Oriental Dance, это когда мамы танцуют с малышами в слингах».
По образованию Галина филолог, и в Киеве танцевальную деятельность совмещала с преподаванием английского языка в частной школе. Она владеет английским и греческим.
«Такое ощущение — не переосмыслили, не осознали, что произошло. Что прошлой жизни, устроенной и налаженной, просто больше нет и в ближайшее время не будет. Очень много мыслей про Украину, про друзей там, которые не смогли выехать или сочли своим долгом остаться. Но я как мама не могла себе позволить остаться там, это очень сложно. Двое деток, две девочки...
Первый день, когда мы все проснулись от взрывов, мы сначала выбежали с сумками. Моя первая мысль была ехать на вокзал и куда-то уезжать, может быть, на запад. Но мы не могли добраться даже до вокзала! Такси не работало, царила паника. Меня знакомые успокаивали: подожди, может быть, всё утихнет. То есть не верили, никто не верил, что это может разрастись в то, что сейчас происходит в Украине! И конечно, сразу банкоматы — все пошли в банкоматы. Очередь, помню, когда в первый раз я пошла, была полтора часа.
Дети — они понимают! Детей готовили, наверное, недели за две, в школах разговаривали. Но опять же, школы разные — у нас эти разговоры были очень аккуратные.
Я успокаивала своих, говорила — вот, сейчас рядом с нами ничего не происходит, бои где-то далеко, но мы их слышим, поэтому нужно посидеть вот здесь, подождать... Я сказала, мы едем туда, где безопасно. Конечно, им жалко дом, вещи, игрушки. На таком детском уровне: как это я оставлю? Я сказала: берем самое необходимое...»
Галина рассказывает, что в каждом месте, где она останавливалась — а это был долгий путь — люди обнимали ее своим теплом.
«Невероятно. Первый день мы пошли гулять, это было после 16 часов в машине. Но я увидела наши жовто-блакитные флаги везде, подсветку... До слез просто! Семья, которая приняла ас сначала, на неделю — они очень много предлагали помощь, предлагали отвезти в Дом конгрессов. (..) После такого путешествия хотелось тишины неделю, и чтобы не было вообще никаких планов, и не принимать никаких решений.
Я вижу, как много людей до сих пор еще сидит в Украине — они боятся выехать не потому, что боятся не доехать, а больше боятся неизвестности, не понимают, что дальше. В Польше, конечно, сейчас перебор, там сложно. Знакомые работают там волонтерами — говорят, практически в каждом доме там сейчас живут украинцы. Большинство хочет и верит, что мы вернемся все и будем отстраивать нашу страну, но пока — так. Мы ведь должны жить дальше и растить детей... Я хочу двигаться в сторону Испании».
Танцовщики из Латвии стали сами выходить на Галину, и ей даже удалось поставить хореографию танцевальному коллективу в Сигулде, так что нашу «маленькую латвийскую Швейцарию» преподаватель тоже уже посмотрела.
— Какая ты теперь? — Я теперь взрослее... Я всегда, наверное, была ответственной, но когда ты принимаешь такие решения, это какой-то уже другой уровень. Когда нет привязок, нет прошлого, есть только сейчас. И желание и вдохновение что-то делать завтра.
Галина много лет жила в Египте, но возвращаться в знакомую и чужую одновременно среду не готова. Она признается, что треть жизни, проведенная в разъездах, научила ее начинать всё с нуля. И кто знает — возможно, что уже завтра вдохновение пригласит ее на новый танец уже где-то в краю фламенко.