Согласно присланным Лелде фотографиям из супермаркета Rimi в Вентспилсе, разница в цене между игрушками составляет 13 евро. «Видя эту разницу, у меня рука больше не поднимается покупать этот товар. И мой ребенок остается ни с чем», - пишет Лелде.
Представитель Rimi Latvia Инга Бите в разговоре с LTV заявила, что латышскоговорящие покупатели эту игрушку приобретают чаще, чем русскоговорящие, а потому цена на один товар – выше, на второй – ниже.
«Это связано со спросом. А поскольку со стороны русскоязычного населения он ниже, чтобы его повысить, мы решили провести такую акцию», - пояснила Бите.
Причем, с точки зрения закона о государственном языке магазин ничего не нарушил, поскольку единственное, что этот закон регулирует – наличие этикетки на государственном языке.
Еще одна женщина – Мадара, признала передаче, что даже заказанная в Китае «англоговорящая» игрушка обошлась ей дешевле, чем говорящая по-латышски. «Тот же самый Fisher Price, с той же сертификацией, только говорящий по-английски».