«Русские» говорящие игрушки в Латвии стоят дешевле «латышских»

Обратите внимание: материал опубликован 7 лет назад

Говорящий игрушечный пес, с которым очень нравится играть детям, для русскоязычных детей обойдется дешевле, нежели для тех, кто говорит на государственном языке. На такой неприятный для себя сюрприз передаче 4.studija на Латвийском телевидении пожаловалась некая вентспилчанка Лелде. В магазине говорят – русскоязычная игрушка дешевле, потому что и покупают ее реже.

Согласно присланным Лелде фотографиям из супермаркета Rimi в Вентспилсе, разница в цене между игрушками составляет 13 евро. «Видя эту разницу, у меня рука больше не поднимается покупать этот товар. И мой ребенок остается ни с чем», - пишет Лелде.

Представитель Rimi Latvia Инга Бите в разговоре с LTV заявила, что латышскоговорящие покупатели эту игрушку приобретают чаще, чем русскоговорящие, а потому цена на один товар – выше, на второй – ниже.

«Это связано со спросом. А поскольку со стороны русскоязычного населения он ниже, чтобы его повысить, мы решили провести такую акцию», - пояснила Бите.

Причем, с точки зрения закона о государственном языке магазин ничего не нарушил, поскольку единственное, что этот закон регулирует – наличие этикетки на государственном языке.

Еще одна женщина – Мадара, признала передаче, что даже заказанная в Китае «англоговорящая» игрушка обошлась ей дешевле, чем говорящая по-латышски. «Тот же самый Fisher Price, с той же сертификацией, только говорящий по-английски».

Заметили ошибку? Сообщите нам о ней!

Пожалуйста, выделите в тексте соответствующий фрагмент и нажмите Ctrl+Enter.

Пожалуйста, выделите в тексте соответствующий фрагмент и нажмите Сообщить об ошибке.

По теме

Еще видео

Еще

Самое важное