Министр сообщения Талис Линкайтс в своем Twitter сообщил, что из-за этого могут задерживаться посылки и доставка грузов. По состоянию на 20:52
Передвижение людей не ограничено, поэтому репатриационные рейсы не планируются,
указал Rus.lsm.lv представитель МИД Латвии Янис Бекерис указал Rus.lsm.lv. Это значит, что препятствий для передвижения на личном транспорте нет, а также транзитом через страны, которые еще поддерживают пассажирское сообщение с Великобританией. Необходимо, однако, иметь в виду, что страны транзита могут установить специфические требования для прибывающих из Великобритании.
«Но как всегда в этом кризисе — настолько уверенно говорить нельзя, надо проверить все страны, которые предстоит пересечь. Завтра состоится кризисное заседание ЕС по Великобритании. Мы, к сожалению, не можем утверждать, что сейчас все без препятствий, мы говорим об этом уже год»
Из международного аэропорта «Рига» полеты в Великобританию и из нее совершают три авиаперевозчика — airBaltic, Ryanair и Wizzair.
Авиакомпания airBaltic до конца этого года планировала совершить 22 или 11 ротационных полетов на остров.
На эти рейсы было продано 1004 билетов, примерно 40% — из Лондона в Ригу, остальные в Лондон.
Запрет распространяется на морской транспорт и автобусы.
Šovakar Ministru kabinets, balstoties uz @Sat_Min priekšlikumu, ir pieņēmis lēmumu uz laiku (21.dec.–1.janv.) aizliegt starptautiskos pasažieru pārvadājumus uz/no Apvienotās Karalistes, tādējādi cenšoties pasargāt sabiedrību no jaunā koronavīrusa paveida izplatības Latvijā.
— Valdības māja (@Brivibas36) December 20, 2020
Минсообщения указывает, что Латвия приняло схожее с другими странами Европейского союза решение — до выяснения обстоятельств и изучения нового штамма вируса. Другие страны ЕС или уже закрыли сообщение с Британией, или планируют это сделать в ближайшее время.
Šovakar valdība, balstoties uz @Sat_Min ierosinājumu, nolēma no 21.12. līdz 01.01. pārtraukt starptautiskos pasažieru pārvadājumus caur lidostām, ostām, kā arī ar autobusiem no/uz ??. Lēmums pieņemts, lai pasargātu sabiedrību no jauna #COVID19 paveida plašākas izplatības.
— Krišjānis Kariņš (@krisjaniskarins) December 20, 2020
О планах закрыть пассажирское сообщение с Британией в 17:02 воскресенья сообщил премьер-министр Латвии Кришьянис Кариньш в Twitter, указав, что министерства сообщения, здравоохранения и иностранных дел готовят соответствующие документы.
«Планируем их принять сегодня вечером на заседании правительства, в порядке опроса», — написал Кариньш. Глава Минздрава Илзе Винькеле в своем Twitter написала, что «готовим решение, цель которого по возможности дольше оградить жителей Латвии от новой мутации вируса». Она указала, что от Европейского центра профилактики и контроля заболеваний получена оценка рисков и идут консультации с экспертами.
Vērtējam jaunāko informàciju par Sars-CoV-2 mutāciju, kas konstatēta Apvienotajā Karalistē. Saņemts @ECDC_EU risku novērtējums, konsultējamies ar mūsu ekspertiem. Gatavojam lēmumu, kura mērķis - iespējami ilgi pasargāt Latvijas iedzīvotājus no vīrusa jauna mutācijas veida.
— Ilze Viņķele (@Vinkele) December 20, 2020
Как передает Русская служба BBC, новый штамм коронавируса известен как VUI-202012/01. Премьер-министр Великобритании Борис Джонсон заявил, что он может быть намного опаснее известного ученым варианта — «на 70% более заразным, чем старый вариант», — сказал он, отметив, что это предварительная информация, и новый вариант вируса еще исследуется.
Советники британского правительства по борьбе с пандемией говорят, что нет никаких указаний на то, что новый штамм приведет к повышению уровня смертности от Covid-19 или как-то повлияет на процесс вакцинации. Однако новый штамм вируса распространяется необычайно быстро — если в ноябре он был причиной 28% всех случаев заражения коронавирусом в Лондоне, то в декабре эта цифра достигла уже 60%.