Sekcja publikacji LSM w innych językach teraz pod nową nazwą

Od teraz nowo utworzona platforma LSM+ umożliwia łatwe przeglądanie, czytanie i słuchanie wszystkich treści mediów publicznych w innych językach – czytamy w komunikacie prasowym wydanym przez LTV.

OD REDAKCJI

Standardy redakcyjne przygotowania materiałów, zasady współpracy z autorami, źródłami i odbiorcami pozostaną niezmienione.

Redakcja LSM+
(dawniej Rus.LSM.lv)

Dziś, 12 sierpnia, na portalu mediów publicznych LSM została otwarta nowa sekcja LSM+ (Plus.LSM.lv). Oglądać, słuchać i czytać można wszystkie wiadomości mediów publicznych w różnych językach – aktualności, materiały analityczne i unikalne teksty w językach angielskim, rosyjskim, ukraińskim, białoruskim i polskim.

Chcąc poszerzyć ilość treści dostępnych w innych językach, Łotewska Telewizja (Latvijas Televīzija) stworzyła nową markę LSM+, która obejmuje obecne treści RUS.LSM dla mniejszości narodowych, zaznaczając, a w przyszłości ułatwiając wyszukiwanie w sekcjach w języku ukraińskim, białoruskim i polskim, a także nowości ENG.LSM – wiarygodne i wysokiej jakości wiadomości z Łotwy dla międzynarodowego odbiorcy.

Symbol "+" dodany do marki LSM symbolizuje wartość dodaną do portalu mediów publicznych: bogate i różnorodne informacje, które są dostępne w różnych językach dla każdego bez ograniczeń, stwierdza LTV w swojej wiadomości.

LTV przytacza także w swym doniesieniu słowa prezesa zarządu Łotewskiej Telewizji Ivarsa Priede: "Celem i zadaniem mediów publicznych jest zapewnienie skutecznej i ukierunkowanej komunikacji z innymi narodowościami, m.in. z odbiorcami pochodzącymi z mniejszości mieszkających na Łotwie, i ich utrzymanie w łotewskiej przestrzeni informacyjnej, poprzez szybkie i wygodne dostarczanie rzetelnych i różnorodnych informacji. Dotąd najbogatsze treści dla osób posługujących się innymi językami powstawały w językach rosyjskim i angielskim. Wprowadzając te zmiany, celowo poszerzamy także ofertę innych języków, włączając do współpracy dziennikarzy i redaktorów, którzy nie tylko potrafią tworzyć kontent w języku ukraińskim, białoruskim i polskim, ale także znają łotewskie środowisko i społeczeństwo, co jest bardzo ważne, aby zapewnić wysokie wymagania jakościowe treści tworzonych przez media publiczne. Czytelnicy prawdopodobnie zauważą, że publikacje w języku ukraińskim, białoruskim i polskim są obecnie dostępne na portalu w mniejszej liczbie niż w innych językach, jednak jesteśmy zdeterminowani, by w dalszym ciągu pokonywać wyzwania związane z pozyskiwaniem autorów i tworzeniem treści, aby zainteresowani mogli uzyskać coraz więcej aktualnych i wiarygodnych informacji."

"LSM+ otwiera mediom publicznym możliwość dodawania treści w innych językach do istniejącej rodziny języków," – dodaje I. Priede.

Portal mediów publicznych LSM powstał w 2013 roku. W statystycznej TOP 20 najczęściej odwiedzanych stron internetowych na Łotwie, opracowanej przez serwis "Gemius", LSM.lv, osiągając średnio 700 tysięcy użytkowników miesięcznie, niezmiennie utrzymuje się w pierwszej trójce portali informacyjnych.

 

По теме