Шотландцы сочли независимость экономически невыгодной

Обратите внимание: материал опубликован 10 лет и 2 месяца назад

Среди имеющих право голоса шотландцев возобладали прагматические соображения, а отрицательный результат голосования предотвратил начало распада всей Европы, считают политологи, высказавшиеся в эфире Латвийского радио-4.

 

Подсчет голосов на референдуме в Шотландии завершен, со значительным отрывом лидируют сторонники союза с Великобританией: за независимость проголосовали 44,5% жителей региона, против — 55,4%. Официально результаты будут объявлены в 19:00 по местному времени.

Единственный вопрос референдума звучал так: "Согласны ли вы с тем, что Шотландия должна быть независимой страной?" В комментариях к итогам плебисцита люди писали, что там, в Шотландии, никого не назвали сепаратистами, хотя все признаки этого явления были налицо. Тем не менее, Европа вздохнула с облегчением — бунт на корабле погашен, хотя поначалу казалось, что число сторонников независимости превышает количество тех, кто выступает за единую Великобританию.

"Одно дело – гореть и выступать за независимость, и совсем другое – посчитать, во сколько она обойдётся в деньгах. Сейчас Шотландия находится совсем не в той ситуации, в какой была 500 лет назад, и люди посчитали, что независимость от Великобритании обойдётся им слишком дорого. Второе – власти Великобритании сообщили, что будут искать новый формат взаимоотношений с Шотландией", - прокомментировал предварительные итоги выборов политолог Карлис Буковскис.

Специальный корреспондент Латвийского радио в Эдинбурге Ина Страздыня отмечает, что настроение у руководства страны сейчас приподнятое.

Что же взамен независимости получат жители Шотландии от своего государства?

Из 32 регионов сторонники независимости одержали победу лишь в четырех округах, три из них - крупнейший город Шотландии Глазго и его агломерация.

За поддержку населением центральной власти эта власть заплатит свою цену - прежде всего речь идёт об увеличении полномочий местного руководства. Это означает большие права в налоговой и социальной политике, переданные Эдинбургу.

С одной стороны, консерваторы в парламенте попытаются заблокировать расширение автономии Шотландии, с другой - премьер-министр Дэвид Кэмерон вынужден будет проводить эти реформы, чтобы закрепить победу сторонников единой Великобритании.

По мнению издания  Financial Times, неизбежная теперь автономизация Шотландии приведет к полному пересмотру конституционного строя Великобритании: парламентарии получат больше власти в своих округах, а контроль денежных потоков перейдет от Вестминстера к крупным городам на местах.

Тем не менее, политолог Илзе Островска считает, что именно благодаря таким итогам референдума от распада спаслась вся Европа.

"Мы спасены от неприятной ситуации – могло произойти раздробление всей Европы. В какой-то мере, здравый смысл победил эмоции. Конечно, Европа становится слабее – когда в мире намечается значительное перераспределение разнообразных ресурсов – в том числе и политических – раздробление на мелкие куски опасно", - отмечает Островска.

Впрочем, в Европе еще ничего не кончилось. Своей очереди в Испании ждут многолетние борцы за независимость исторической территории - каталонцы, всё чаще слышны в Бельгии призывы фламандцев. И то, что произошло в Шотландии, даёт им повод надеяться, что руководство этих стран пойдет им навстречу хотя бы в признании прав автономий.

Реальная попытка обрести независимость показала сильные и слабые стороны участников этого действия. Кто сделает выводы, а кто пойдет дальше - покажет время.

Заметили ошибку? Сообщите нам о ней!

Пожалуйста, выделите в тексте соответствующий фрагмент и нажмите Ctrl+Enter.

Пожалуйста, выделите в тексте соответствующий фрагмент и нажмите Сообщить об ошибке.

По теме

Еще видео

Еще

Самое важное