Мощности в Инчукалнсе таковы, что если заполнить хранилище «под завязку» и не продавать газ на сторону, это обеспечило бы внутреннее потребление в стране на 2,5 года вперед, пояснил специалист. В Европе же объем хранилищ покрывает всего 25-30% годового потребления. Поэтому Латвия может работать как региональный терминал.
Комментируя призыв Роберта Зиле взвесить, так ли уж необходимо строить СПГ-терминал в Скулте, например, Авотиньш сказал, что важно подстраховать себя и обеспечить, чтобы газ и электроэнергия в стране были. По его словам, расчеты в Литве показали, что в случае внезапного отключения поставок электроэнергии всего на сутки стоимость ее для потребителей подскочила бы чрезвычайно высоко:
«Понятно, что мы должны фокусироваться на долгосрочном аспекте, чтобы цены газа и электричества были сопоставимо низкими с ценами в нашем регионе. И если бы в Литве и Эстонии были такие терминалы, чья мощность существенно перекрывает потребление всей Балтии, то, наверное, нам не было бы нужды в своем».
«Возможно, тот объем, который сможет перегрузить этот терминал, будет немного больше, чем нужно даже для всей Балтии, поэтому важно перед тем, как начинать проект, оценить — если это частные инвестиции, то понятно, что предприниматели сами рассчитают, есть ли там прибыльность. Но если деньги государственные, то там обязательно должен быть сделан детальный анализ, подтверждается ли экономически, что терминал нужен именно в таком объеме.
С другой стороны, если его ставить в Скулте — то это идеальный выход на наше достояние, Инчукалнское хранилище. Наверное, существенно проще из Скулте этот газ переправить, чем из Клайпеды, Финляндии или Эстонии».
Летом цена природного газа достигла пика — почти 300 евро за МВт-час, теперь опустилась ниже 100 евро за МВт-час. Но не начнет ли она снова расти, если погода перестанет баловать Европу теплом? Это, увы, не исключено, сказала еще одна гостья передачи — Ольга Богданова, ассоциированный профессор Латвийского университета, эксперт и член комитета исследований Международного энергетического совета:
«Названные цены — это голландская биржа, ее цену используют как референтную. Рынок всегда отражает беспокойство его участников. Если оно растет — растет и цена.
Летний пик был не единственным, но он оказался абсолютно рекордным. Это был август, европейские газохранилища еще не были до конца заполнены, было много неясностей, как пройдет подготовка к отопительному сезону. Сезон был максимально близок, поэтому цена достигла таких рекордных показателей».
Газохранилища в Европе обеспечивают 30% общего потребления газа, пояснила она, и когда они заполнены — остальное все равно в течение сезона нужно поставлять альтернативным путем. Холода резко повысят потребление газа. Его цена осенью была ниже потому, что потребление оставалось небольшим благодаря мягкой погоде. Следовательно, если рынок будет видеть, что даже в холодное время удается удовлетворить спрос, дефицита нет — то и цены не будут расти. Теперешнюю стоимость газа все равно следует расценивать как очень высокую, сказала Богданова.
Но на благосостоянии населения и конкурентоспособности предприятий сказывается не только стоимость газа, но и цена электроэнергии, говорит Марис Авотиньш. И нужно разделять, какие решения следует принять на ближайший период (год-два, пока система изменится), и те, что требуются на перспективу:
«В дальнейшей перспективе для нашей экономики очень важно, чтобы цены на газ и электричество были такие же, как в других странах в Балтийском регионе, чтобы наши компании могли экспортировать продукцию и быть конкурентоспособными. (..) По отзывам, производители уже начинают чувствовать, что те же Скандинавские страны могут производить энергоемкие продукты существенно дешевле, чем у нас.
Проблема в том, что мы в Балтии мало генерируем электричества! В Nord Pool у нас мегаватт-час стоит 200 евро, а в Швеции 100! Разница в два раза. И
никто, наверное, нам подарки делать не будет, нам самим нужно вместе с другими Балтийскими странами развивать инфраструктуру для принятия сжиженного газа, и во-вторых, инвестировать в мощности, чтобы генерировать электричество».
Нужно также помнить, что все проекты такого рода — «в долгую», говорит Авотиньш, поэтому, если даже в регионе сегодня начнут строить АЭС, первый киловатт-час электроэнергии оттуда мы получим только в 2033 году.
«С ветряными турбинами дело обстоит лучше: то, что сегодня Latvenergo совместно с Latvijas valsts meži начинает, то в 2026 году первые объемы энергии появятся. Так что в ближайшие годы мы должны думать, как жить с тем, что цена на энергоносители и газ наверняка будет выше, чем мы думали раньше».
Заполненность Инчукалнского газохранилища пока на уровне 60%, в Европе — под 95%, прозвучало в передаче. И не исключено, Латвия выиграла: мы сейчас можем дозаполнить хранилище по не столь высоким ценам, как летом. Инчукалнское хранилище — это богатство Латвии, и его нужно по максимуму использовать, говорит Ольга Богданова. Это наша «подушка безопасности»: можно покупать газ в моменты, когда он дешевле, закачивать в хранилище и использовать, когда цена выше. Чем и пользовались торговцы, храня свой газ у нас в Инчукалнсе (или не храня — когда газ был намного доступнее, в Европе некоторые газохранилища даже закрывались из-за отсутствия клиентов). Но с точки зрения энергобезопасности Инчукалнское хранилище — больше преимущество для Латвии.
Как уже сообщал Rus.LSM.lv, проекту Скултского СПГ-терминала недавно был присвоен статус объекта национальных интересов (что упрощает многие бюрократические процедуры). Например, в месте строительства не будут в силе нормы части третьей ст. 19-й Закона об охране морской среды, оговаривающие право доступа публичных и частных персон (в частности, рыбаков) к морским ресурсам. Зато с учетом снятия бюрократических препон и сроки строительства предусмотрены довольно сжатые: до 15 сентября 2024 года.