Это «Наше место»: беженцы с Донбасса начали в Лиепае свой бизнес

Семья Кравченко сумела выбраться с оккупированных территорий. Потеряла на родине всё, и теперь обживается у Балтийского моря. При помощи латышских друзей старается наладить бизнес. Начали с помещений для сдачи в аренду, оформив одну стену в виде украинской хаты — как с картинки в детской книжке. Хотят двигаться дальше. Но, признают, что пока сложно: очень уж всё отличается.

Долгий путь в Лиепаю

Семья Кравченко — с оккупированных территорий Донбасса. Глава семейства Михаил по разным соображениям не хочет называть город и рассказывать подробности жизни под обстрелами. Вырвались как только смогли, и после долгого сложного пути 1 июня прибыли в Латвию, проехав более трех тысяч километров.

«Почему оказались именно в Лиепае — довольно интересная история. Начну с того, что [жена] Оксана лет 15 была аниматором. Кукол и костюмов у нее было очень много! То, что осталось целым и не погибло под обстрелами — пару костюмов всего — забрали с собой. Приехали в Латвию. […] Из Резекне я звонил в колл-центр: объяснил, что мы ехали не сидеть на шее, а хотим сами зарабатывать, попросил отправить нас ближе к морю — туда, где больше туристов. Потому что бизнес Оксаны подразумевает движуху, туристов, развлечения. Мы тогда о Латвии знали совсем мало. В общем, отправили нас сначала в Руцаву», — рассказал Михаил Кравченко.

Руцавчане встретили семью радушно, помогали, чем могли. Посоветовали также обратиться в благотворительное общество Tabitas sirds, которое с самого начала войны активно помогает беженцам.

«Очень они хорошие, мы от всей души им благодарны за их огромную помощь. Нам и вещами помогли — мы-ж без всего уезжали: что на себе было, в том и приехали. Хорошо, что машина была в порядке. И там, в Tabitas sirds, я попросил их руководителя Кристине Видзениеце помочь нам найти кого-то в Лиепае, кто занимается организацией праздников», — продолжает Михаил.

Неоценимая помощь

Через пару дней она ему перезвонила и сообщила: есть люди, которые хотят помочь — Янис и Дайна Гулбисы, у них фирма по организации разных развлечений.

«Они помогли нам снять квартиру в Лиепае и переехать, помогали нам и финансово, и посудой, и продуктами, вообще, от всей души. Неудобно даже,

никогда мне и моей семье не приходилось быть в такой ситуации»,

— описывает он путь в Лиепаю Михаил Кравченко.

Он называет эту помощь неоценимой. Ведь семья тогда только приехала — в Руцаве дней десять всего прожили — ничего практически в местных реалиях не понимали. К тому же после жизни в зоне боевых действий и всех передряг в пути нервы на пределе, жена Оксана и дочки Наталия и Руслана ночами не спали, то и дело плакали.

А потом состоялось знакомство еще с одним лиепайским предпринимателем — Вилмаром Богдановым.

«Очень добрый, отзывчивый и чуткий человек. Он вошел в наше положение — я ему рассказал, что не хочется сидеть на шее и жить на пособия, хочется развиваться, но у нас уничтожено всё: дома больше нет, мой бизнес разбит и разграблен. Я занимался ресторанным бизнесом и сферой торговли, предприятие свое было. И Вилмар сказал: “У меня есть пустующее помещение, могу его дать, безо всякой арендной платы”. Оно было полностью убитое. И мы решили взяться — начали сами делать ремонт, Вилмар стройматериалами помогал, так как с финансами у нас большие проблемы. Он вообще во всем навстречу шел, ни в чем не отказывал», — говорит Михаил.

Место встречи

…В этом помещении мы и беседуем. Это на ул. Теодора Брейкша 47. Одно время здесь располагалось «Общество развития Новой Лиепаи». Теперь здесь всё иначе — в центре большой стол со стульями вокруг. Одна стена — как хата. Такая красивая классическая мазанка под тростниковой крышей — точь-в-точь как в мультике «Жил-был пес». Столбы в центре зала украшены в национальном стиле. С потолка свисают всякие перчики-луковки-кукурузки. Над ними дощечка с надписью Labu apetīti — это Михаил старательно выжигал. На столе у стены — на круглой дощечке с вилкой и ножиком — надпись мелом Mūsu vieta. В уголке у дверей — флаг Латвии… В другом углу, дальше от входа — печка. Михаил периодически дрова приносит, подбрасывает.

«Изначально мы хотели кафе сделать, но здесь это технически невозможно, не получится выполнить все требования, полагающиеся по закону. Пандусы, туалеты и так далее... Так что пока остановились на том, чтобы сделать место, где можно собираться, ведь в Лиепае уже есть довольно большая диаспора украинцев. Хотелось как-то объединить всех. Мы тут уже на Новый год очень неплохо посидели-пообщались. Потому и название такое — “Наше место”. Место нашей украинской силы. Ну и надеемся, что и ваши захотят здесь проводить мастер-классы, дни рождения, встречи… Мы для всех открыты. Посуда и прочее — в ассортименте. На Оксану оформили самозанятость, чтобы налоги платить и всё было, как положено», -- говорит Михаил.

А еще семья пытается развивать аниматорский бизнес Оксаны. Пока бесплатно работали. В частности, ездили в Каздангу на концерт для беженцев, живущих в Южнокурземском крае. Об этой поездке вся семья рассказывает с восторгом и фактически хором.

«Мне бы очень хотелось продолжить свою аниматорскую деятельность. Но для этого нужен язык. Буду учиться. А потом — поздравлять деток, праздники проводить»,

— говорит Оксана.

«У вас аниматорство не так развито, как у нас, — делится наблюдением Михаил. — В хорошие времена, еще до ковида, у Оксаны было по 3-4, даже пять часовых выступлений в день! Ездили по всей области! Праздники, открытие магазинов… У нас это очень распространено. А у вас совсем не так. Может, дело в менталитете? Вы тут спокойней. Мы ж были на больших праздниках, видели. Мы более горячие, эмоциональные, нам выплеснуться надо».

С большим удивлением при поддержке семьи он отмечает особенности нашей латвийской действительности. Мол, на Рождество почти все магазины закрыты! Кафе в шесть вечера закрываются! На выходных люди больше на природу ездят или спортом занимаются. «А вот у нас», то есть в Украине, «конкуренция огромная, все пытаются зарабатывать, даже обеденных перерывов нет».

«И всё-таки хотим открыть кафе. Не скажем пока, где именно — чтоб не сглазить. Пригласим на открытие! Надеюсь, всё получится», — обещает Михаил.

Разговор переходит на особенности ресторанного бизнеса в Латвии вообще и Лиепае в частности, и влиянии на него повышения цен на энергоресурсы. Михаил и Оксана со знанием дела перечисляют лиепайские кафе и другие заведения общепита, уже павшие жертвой в неравной борьбе с ценами. Но семейство Кравченко это не пугает.

«Поверьте, у нас намного сложней вести бизнес, чем у вас! — говорит Михаил. — Разница большая.

У нас до сих пор бандиты есть, у вас они пропали в 90-х. Законы у нас меняются чуть ли не каждые полгода, вместе со сменой власти, бухгалтер за голову хватается, не знает, что с этим делать. Да еще и взяточники из всяких инстанций!»

Pamazām runājam

А еще мы говорили о младшей — Руслане. Девочка окончила школу в Украине. Разница между образованием «тут» и «там» тоже есть — у нас 12 классов, в Украине 11, дети тоже с шести лет учатся.

«Мы сидели в подвале, она заканчивала 11 класс, несколько месяцев в школу не доходила. Наше министерство образования приняло решение выдать аттестаты. Руслана с первого класса была отличницей, так что получила золотую медаль. Но ей было всего 16 лет, только в августе 17 исполнилось!

И когда она приехали сюда, встали перед выбором, что делать с ее образованием. Она уже здесь, в Риге, сдала украинские тесты без подготовки с очень хорошими результатами. Решили, что будет поступать в Лиепайский университет. Но — у вас же только с 18-ти принимают! Мы долго ходили, нами и ректор Даце Маркус занималась, и директор программы «Руководство туризмом и рекреацией» Илзе Гроспиня…

В итоге — Лиепайский университет пошел нам навстречу, и Руслану зачислили в университет в виде исключения. И без знания языка. Язык она учит, уже на А1 сдала. И Ната тоже. Да мы все язык учим. Хотим знать язык страны, в которой живем», -- говорит Михаил.

— Pamazām runājam, говорим понемногу, — добавляет Наталия.

Руслана не только в университете учится. Дома она всерьез занималась спортом — мастер спорта Украины по восточным единоборствам, входила в сборную Украины. В Лиепае стала заниматься кикбоксингом и уже летом стала чемпионом Латвии в этом виде спорта. Михаил рассказал об этом с гордостью, добавив — мол, мы не только бизнесом заняться хотим, мы и в общественной жизни участвуем.

Маленькая страна, люди с большим сердцем

«Хочу всех наших преподавателей университетских поблагодарить: все ко мне так хорошо относятся, помогают, навстречу идут!», — говорит Руслана.

«Мы благодарны Латвии за всё!

Не только государство помогает, но и обычные люди. Они очень сопереживающие»,

—говорит Оксана.

«Знаете, Латвия — маленькая страна, но люди — с большим сердцем», — говорит Михаил. И Оксана добавляет: «Самое большое богатство — это ваши люди».

«Мы здесь полгода, я еще ни одного плохого человека не встретил. Когда мы в семье это обсуждаем, я честно говорю, что не знаю, смог бы я так… Там, дома, тоже помогали сиротам в интернате, другим людям. Но вот так — фактически незнакомому человеку…», — признается Михаил.

Заметили ошибку? Сообщите нам о ней!

Пожалуйста, выделите в тексте соответствующий фрагмент и нажмите Ctrl+Enter.

Пожалуйста, выделите в тексте соответствующий фрагмент и нажмите Сообщить об ошибке.

Еще видео

Самое важное