● Это перед текста на русский.
Скорочений переклад українською доступний тут.
Оriģināls latviski pieejams šeit.
В систему образования Латвии не влились сотни детей украинских беженцев
Общество Gribu palīdzēt bēgļiem и другие независимые организации уже долгое время пытаются привлечь больше внимания к вопросу интеграции украинских детей, в том числе в учебных заведениях. Готовы ли мы к этому?
Общество Gribu palīdzēt bēgļiem привлекает внимание к вопросу образования детей и подростков с 2022 года. Несмотря на то, что некоторые вещи мы уже решили и были очень организованы в приёме мирных жителей Украины, обеспечивая базовые нужды такие как еда и кров над головой, с начала полномасштабного вторжения России в Украину прошло уже больше 900 дней.
Нужно понимать, что какое-то время эти люди определённо будут здесь жить. Как бы нам не хотелось, пока не выглядит, что в ближайшее время война закончится.
Даже если бы война закончилась и были бы начаты какие-то проекты по реконструкции, после войны должно пройти время, чтобы люди с семьями и детьми могли вернуться в Украину. Поэтому нам нужно думать о многих отраслях, смотреть шире. Образование является самой больной темой для украинских семей здесь. Это показано даже в исследованиях наших коллег из общественно-политического центра «Провидус». Мы сами сталкиваясь и работая с людьми из Украины, это видим. Это те вопросы, которые люди из групп в Facebook с приближением учебного года задавали всё чаще и чаще. Для некоторых украинских детей это уже четвёртый учебный год.
Я думаю, мы чуть лучше подготовились к этому учебному году, чем год или два назад. Но также мы не думаем, что полностью готовы принять тех детей из Украины, которые ещё не влились в Латвийскую систему образования. Из-за этого в состоянии украинских детей будут значимые последствия.
Нужно брать в расчёт, что сейчас украинские дети учатся в нескольких сотнях школ. По последней статистике, почти в 300 школах. Это значит, что у школ уже есть какой-то опыт.
Вопрос скорее в том, как мы воспользуемся опытом и что сделаем с детьми, которые ещё не влились в систему Латвийского образования.
Сколько сейчас украинских детей?
Предполагаю, конкретных чисел в нашей стране нет ни у кого. Это связано с тем, что мы в шенгенской зоне, и украинцы, так же, как и жители Латвии, могут свободно перемещаться. В начале июня от Министерства образования и науки слышала, 1800, но летом эти число уменьшилось. Точного числа у нас нет, но речь идёт о нескольких сотнях детей.
Готовы ли школы принять таких детей?
Многое зависит от самой школы. Слышали много хороших примеров, на радио был разговор с директором Рижской классической гимназии, у которого было много примеров как им удалось интегрировать украинских детей, как дети, которые больше знают, могут помочь тем, кому нужна интеграция, но при этом без дополнительной нагрузки.
Нам нужен систематический подход. От Минобразования слышали, что с лета прошлого года ввели 3 вида интеграции для украинских детей, в зависимости от их уровня латышского. Когда спрашиваем, в каких школах есть эта модель, чтобы отправлять детей, редко получаем ответ. В прошлом учебном году в более 200 школ училось в среднем от 1 до 5 украинских детей, могу судить, что им не предлагается отдельная программа латышского языка, особенно учитывая нехватку учителей латышского.
Ключевой вызов — за два с половиной года мы так и не нашли способ как помочь детям выучить латышский язык
Детям, которые учатся в младших классах проще. Естественно, что дети помладше легче учат языки. Когда говорили про родителей, поняли, что, когда ребёнок ходит в 7, 8, 9 класс, где обучение на латышском языке, и у него не было подготовки, он не может не отставать.
Плана по интеграции украинских детей нет
Что делать с теми, кто учится удалённо, как их интегрировать в среду Латвии?
Мы считаем, что есть несколько путей, один из них — предлагать этим детям учиться на латышском языке. Мы пропустили три лета, чтобы это организовать и централизовать. Недавно на пресс-конференции слышали, что в этом году был 31 летний лагерь.
Хватает ли этого?
31 лагерь — это не так много. Но я думаю, это ещё в процессе. За пять дней, что ребёнок находится в лагере он может выучить «labdien», «paldies», «lūdzu», но этого недостаточно, чтобы полноценно участвовать в учебном процессе.
На данный момент у нас не были организованны бесплатные курсы для детей, чтобы выучить латышский язык. Это очень важно тем родителям, дети которых могли бы учиться в профессиональных учебных заведениях.
Поступить в такие без знаний латышского языка можно только в редких случаях, где школа пытается это решить. Есть несколько примеров, но это больше отдельные случаи. Поэтому дети лишены возможности учиться в профессиональных учебных заведениях.
То же самое со средней школой и высшими учебными заведениями, где видим, что есть украинские студенты, но там есть возможность учиться и на английском языке. Мы считаем, что латышский язык важен, чтобы получить образование, прижиться и социализироваться.
Регулярные бесплатные курсы могут быть решением...
Это одно из решений. Нужен систематический подход, как интегрировать украинских детей, работая с учителями и школами. Необходимы бесплатные курсы латышского языка для всех возрастов. Сейчас есть бесплатные курсы, но они для совершеннолетних или для семнадцатилетних, которые уже закончили среднюю школу в Украине. Нужно думать о тех, кому шестнадцать или семнадцать.
Также нужно развивать неформальные мероприятия, чтобы в них не было перебоев. Вопрос и в том, что происходит с детьми, которые продолжают учиться удалённо. Нужно понимание, сколько таких детей, что с ними происходит. То, что ребёнок учится удалённо не значит, что он учится на проходной балл и выше, что у него есть все ресурсы для обучения — телефон, компьютер, наушники или камера или же доступ к интернету, а также находится ли он в безопасности, пока родители или опекуны на работе.
Предоставлены ли украинским детям необходимые учебные материалы?
Это очень важный вопрос, потому что украинские дети получают такую же поддержку, как и латвийские дети. Тем детям, у которых статус малообеспеченных, раз в год могут получить канцелярские товары и рюкзак. Это также доступно и нашим детям. Как и другие льготы, например, бесплатные обеды в школе с 1 по 4 классы.
Надеюсь, они знают...
Не могу быть уверена в этом, потому что один из аспектов, который хромает, это коммуникации между Минобразования и родителями украинских детей или их опекунами.
Мы считаем, что надо больше говорить о достижениях в школе, особенно выделяя социализацию. В Украине, как и у нас был ковид, из-за чего дети не могли качественно посещать учебные заведения.
Это значит, что в нашей стране сейчас могут находиться дети, которым 10 лет и они никогда не учились в школе. Для нас это неприемлемо.
Поэтому нужно организовать более понятные мероприятия по коммуникации на латышском языке — многие украинцы уже выучили латышский язык —а также на украинском. Организовывать мероприятия и материалы, которые будут информировать по поводу поддержки, достижений образования в Латвии, несмотря на то что у них может выпасть один учебный год, из-за изучения латышского языка и интеграции.
Школам нужны украинские педагоги
Мы знаем, что в школах не хватает педагогов, особенно учителей латышского языка. Нужно ли для обучения детей из Украины привлекать дополнительных учителей?
Это очень важная тема. Мы считаем, что это необходимо. В этом году Минобразования запросили финансирование в 15 миллионов евро для поддержки интеграции детей из Украины. Это достаточно приличная сумма. На каждого ребёнка больше 250 евро в месяц, если он начинает первый учебный год. На втором году — на половину меньше, что не очень-то понятно. Например, если ребёнок прибыл в Латвию в мае, это не значит, что он успеет полноценно подготовиться, а с сентября он получит только половину финансирования. Мы думаем, это период должен быть хотя бы полгода. И в школах должны быть помощники учителей, это важно.
Хочу сказать, что в наших школах могло бы работать больше украинских педагогов.
Много раз слышали, что в школах Латвии нехватка учителей. В нашу страну прибыли сотни учителей из Украины. В Латвии есть общество Украинских учителей, в котором примерно 200 педагогов. В мае в системе образования были задействованы 36 учителей. Интенсивно помогая в изучении латышского языка, возможно выплачивая стипендию, пока они изучают латышский, чтобы они могли совмещать это со своей работой — в сфере продаж, общепите или других местах — можно было бы привлечь украинских учителей в нашу систему образования.
Что для этого необходимо?
Желание. По-другому я не могу ответить на этот вопрос, потому что Агентство Латышского языка организуют курсы для педагогов, но они могут быть интенсивнее, поэтому мы должны их как-то мотивировать. Был аргумент, что они скоро уедут, но думая о студентах, которые учатся на педагогов, разве они будут всю жизнь работать учителями? Нет гарантии. Если люди хотят работать учителями, это нужно использовать.
Вы много раз отправляли эти вопросы министру образования и науки Анде Чакше («Новое Единство») и премьеру. Получили ли вы ответ?
Последние два года обсуждали это со специалистами Минобразования и другими. Важно понять, во Латвия в этой сфере сделала меньше, чем другие страны. В соседней Литве весь прошлый учебный год посвятили интеграции украинских детей в учебные заведения. В Литве открыли международную Украинскую школу, в которой учатся несколько тысяч украинских детей. У школы учебные заведения в 4 городах Литвы и большое число литовских педагогов. Часть обучения там происходит на литовском языке. Мы тоже надеемся на более активную работу, которая поможет быстрее двигаться вперед.
Ещё много чего нужно сделать...
Я хотела бы сказать спасибо тем школам, которые приняли украинских детей с открытым сердцем — педагогам, родителям, школьному персоналу, директорам, детям, всем участвующим, потому что мы все учимся. В этой сфере нам всем — государственным учреждениям, самоуправлениям, школам и неправительственному сектору — нужно делать больше.