Кирилл Кобрин представил в Риге свою книгу «История. Work in Progress» #kultura1kB

Обратите внимание: материал опубликован 5 лет назад

В уютном дворике рижского книжного магазина-кафе Robert's Books известный российский писатель, историк и журналист Кирилл Кобрин и переводчик Ден Деминьш представили публике свою новую книгу «История. Work in Progress».

Хотя, если быть совсем точным, то Кобрин объявил, что уже год живет в Латвии (перед этим двенадцать лет жил в Праге и пять лет — в Лондоне). И книг — две, на русском и латышском.

Издание вышло в латвийском издательстве «Орбита», от имени которого выступил его редактор Александр Заполь, первым делом поблагодаривший спонсоров — Латвийский фонд культурного капитала и российский фонд Михаила Прохорова. В своем выступлении Кирилл Кобрин особо подчеркнул, что издание билингвальное, на русском и латышском языках.

«За свою жизнь я написал много книг, но могу сказать, что нынешняя — первая, которая издана так, как я об этом мечтал, — сказал автор. — Сбылась платоновская идея, мечта. Что говорится, после этого можно спокойно умереть. Прочитать и поставить на полку, которая будет украшением, как и мейссенский фарфор».

«История. Work in Progress» — попытка создать новый тип «историописания». Создавая сочинение, автор подразумевал описание территории, «которая находится на Западе Восточной Европы и на Востоке Западной Европы, где-то между Брест-Литовском и Мариенбадом». А также — книгу известнейшего американского историка, профессора Йельского университета Тимоти Снайдера Bloodlands.

«Латвия, как и другие страны региона, тоже полита кровью, о ней тоже рассказ, — говорит Кирилл Кобрин. — В книге два текста, первый — «Частник из bloodlands». Вторая часть посвящена латвийскому городку — «Жизнь (и смерть) в Кулдиге», и в ней описаны два пункта. Во-первых, это бистро в супермаркете, где много людей. А во-вторых, кладбище. О жизни и смерти».

Отдельно автор поблагодарил присутствовавшего литератора Андрея Левкина, с которым он придумал название жанра — post (non) fiction.

«И эту книгу можно читать, как post-fiction, а можно как non-fiction, а можно, как post (non) fiction», — заключил виновник торжества.

Заметили ошибку? Сообщите нам о ней!

Пожалуйста, выделите в тексте соответствующий фрагмент и нажмите Ctrl+Enter.

Пожалуйста, выделите в тексте соответствующий фрагмент и нажмите Сообщить об ошибке.

По теме

Еще видео

Еще

Самое важное