Господину Берзиньшу вручат специальный приз за перевод древнеисландского эпоса «Песенная Эдда» («Старшая Эдда»). Поэт, известный и как переводчик (точнее, в соответствии с исламской традицией, «пересказчик смыслов») Корана на латышский, тут же художественно прочитал несколько куплетов эпоса.
В свою очередь, объявляя лауреата в номинации «За жизненный вклад», член жюри, философ Илмар Шлапинс сказал: «У нас при выборе кандидата были два критерия — необходим действительно вклад, и чтобы человек был при этом жив. Таким оказался Янис Рокпелнис».
В минувшем году господин Рокпелнис отметил своё 70-летие. В 1960-е годы минувшего века жил в Ленинграде, изучал там психологию и философию. Известен, как переводчик русских поэтов — Иннокентия Анненского, Александра Блока, Марины Цветаевой, Иосифа Бродского и других.
В беседе с Rus.lsm.lv господин Рокпелнис сказал: «Правительственных наград и орденов у меня не было, но досточно много профессиональных. С другой стороны, я всегда помню слова очень любимого мною поэта Ояра Вацитиса, которого очень ценю: когда занимаешься поэзией, о всех званиях и наградах надо поскорее забыть, чтобы не возгордиться, не снизить требования. Главное — это писать, и хочется написать что-то стоящее, хотя бы приличное...» И со свойственным ему юмором заметил: «Но всё равно приятно!»
Остальные лауреаты будут объявлены 21 апреля на церемонии в зале «Спикери». Перед этим будут чтения номинантов — 8 апреля в 18.00 в центре «Канепе» предстанут поэты, а 16 апреля в 18.00 в центре Koka Rīga — прозаики.
Среди именитых номинантов — писатели Нора Икстена, Марис Берзиньш, Гинт Берелис, поэт Леон Бриедис. Есть также номинации в области переводов, детской литературы и дебютантов.