Хор Латвийского радио к православному Рождеству исполнит в Лиепае Литургию Чайковского

В начале января католики и лютеране отмечают День звезды, православные — Рождество. В лиепайском концертном зале Lielais dzintars уже стало доброй традицией в эти дни устраивать концерт духовной музыки. На этот раз в программе — литургия Святого Иоанна Златоуста Чайковского и византийские песнопения в исполнении хора Латвийского радио под управлением дирижера Сигварда Клявы.

Сигвард Клява с удовольствием отмечает, что сотрудничество с концертным залом Lielais dzintars у хора Латвийского радио давнее и регулярное — несколько раз в год коллектив выступает в Лиепае.

«А если говорить об этом времени, начале января, то я очень рад, что у нас стала складываться такая красивая традиция, что на православное рождество мы отправляемся в Лиепаю с программой православных песнопений», — сказал Rus.lsm.lv Сигвард Клява.

В прошлом году из Lielais dzintars состоялась бесплатная трансляция, во время которой хор Латвийского радио под управлением Сигварда Клявы исполнил произведения Сергея Рахманинова, Георгия Свиридова, Александра Гречанинова и Валентина Сильвестрова.

Центральным произведением программы «Православное Рождество. Литургия Чайковского» станет Литургия Святого Иоанна Златоуста, написанная Петром Ильичом Чайковским в 1878 году, очень непростой для него период жизни. Для хора Латвийского радио это сочинение выдающегося русского композитора, можно сказать, родное — в 2019 году коллектив выпустил альбом с этим произведением, публика и критика чрезвычайно высоко оценили мастерство наших исполнителей. Так, журнал о классической музыке Gramophone писал: «Сигвард Клява не боится во многих местах выбирать медленные темпы, при этом не теряя общую драматическую интенсивность, которая является столь важным признаком музыки Чайковского даже в его литургических сочинениях. Хор Латвийского радио в этом репертуаре великолепен!». За этот альбом хор удостоился Международной премии в области классической музыки–2020 (ICMA) в категории записей хоровой музыки.

Сигвард Клява отметил, что эта литургия Чайковского чрезвычайно редко исполняется, в том числе и в православных странах, и у Латвии она тоже не стала репертуарным произведением. Может быть, потому, что в церквях она не исполняется, и в концертный репертуар не входит, как, к примеру, литургия Рахманинова.  

«Но мы ее долгие годы исполняем и в зарубежных странах, и

это произведение заслуживает того, чтобы его исполняли часто и много, в том числе и у нас в Латвии. Для Чайковского это сочинение было первым очень серьезным прикосновением к канонам русской православной церкви и вообще к церковной среде.

После прочтения писем и изучения истории создания этой работы становится ясно, что желание создать этот церковный канон было определено внутренней необходимостью. Для композитора это было неким внутренним заказом. Недаром Чайковский сочинил литургию на одном из сложнейших этапов своей жизни, когда его дух бушевал, его терзали противоречия. В то время он написал Четвертую симфонию, оперу “Евгений Онегин”, собирался покинуть родину. В музыке тоже можно ощутить эту нулевую точку, нестабильность, стремление почувствовать путь к Богу. Это может стать ключом, который поможет приблизиться к этой музыке», — рассказал Сигвард Клява о Литургии Святого Иоанна Златоуста. 

Хор Латвийского радио давно уделяет пристальное внимание православной духовной музыке и развивает эту линию в своем репертуаре. Так что исполнение этого произведения Чайковского — вовсе не единственное прикосновение к этому мощному пласту духовных сочинений.

«Мы минимум один-два раза в год создаем концерты, посвященные православной музыке. Так что интерпретация Литургии Святого Иоанна Златоуста [о которой упоминали критики], характерна, пожалуй, только для нас. Музыка всегда лучше, если ее можно по-разному интерпретировать. Когда я разговариваю или консультируюсь с русскими профессорами или церковными регентами о православной музыке, то ясно, что есть канонические вещи, а есть такие, где музыка преодолевает любые границы — и церковного исполнения, и концертного», — рассказал дирижер.

Также в этом концерте прозвучат и византийские песнопения на латышском языке, подготовленные регентом Латвийской православной церкви и композитором Андреем Селицким. Латышско-византийское песнопение — первая попытка обобщить, упорядочить сакрально-музыкальную традицию восточной православной церкви на латышском языке. Андрей Селицкий занимается этим уже более тридцати лет.

«Андрей Селицкий — единственный, кто знает и сакральную, и профанную сторону. Переведенные им на латышский византийские песнопения обрели наш, местный “привкус”. Мне кажется, что это уникально в любом контексте. Нигде, ни в одной стране этого не делают», — подчеркнул Сигвард Клява.

Он заметил, что относится к тем очень многим людям и музыкантам, которым очень нравится православная музыка: «В этом музыкальном мире мы чувствуем нечто, очень нам нужное. Не только как музыканты, но и как люди. Это один из тех пластов, который чрезвычайно нужен для общего музыкального комфорта. В моем понимании,

православная музыка, русская музыка — чрезвычайно существенная составная часть [музыкального мира]».

  • Концерт «Православное Рождество. Литургия Чайковского» в исполнении хора Латвийского радио под управлением дирижера Сигварда Клявы состоится в лиепайском концертном зале Lielais dzintars 8 января в 18:00. Подробности — здесь.
Заметили ошибку? Сообщите нам о ней!

Пожалуйста, выделите в тексте соответствующий фрагмент и нажмите Ctrl+Enter.

Пожалуйста, выделите в тексте соответствующий фрагмент и нажмите Сообщить об ошибке.

Еще видео

Самое важное

Уведомляем, что на портале Lsm.lv используются т.н. cookie-файлы (cookies). Продолжая использовать портал, вы соглашаетсь с размещением и хранением cookie-файлов в вашем устройстве. Подробнее

Принять и продолжить