Режиссер Виестур Кайриш выбрал для постановки «Му-Му», потому что это бренд, это призрак детства. Все знают «Му-Му» — недетскую историю, которая почему-то была включена в школьную программу. Кайришу было интересно взглянуть на эту историю сейчас.
«Она — о психологии крепостного права, о психологии рабства. Пытаясь рассказать эту историю, мы можем понять, что сегодня творится в России, Латвии, откуда растут ноги у многих психологических вещей». Это еще и о толерантности общества, добавил режиссер, отметив, что Герасим — глухонемой.
Текст рассказа в спектакле воспроизведен почти слово в слово. А форма — японский театр Бунраку на русский лад. Есть рассказчик, роль которого исполняет Яков Рафальсон, куклы, которыми заведует Мара Узулиня, учившаяся в кукольной академии во Франции, много почти медитативной музыки. Использованы струнные и другие инструменты, например, пила.
Роли Виестур Кайриш распределил неожиданно: деспотичную барыню играет Рафальсон, а дворника Герасима — изящный по комплекции Максим Бусел. Режиссер нашел остроумный прием, как превратить его в богатыря при помощи двойника.
«Для меня это действительно новый опыт. Происходит полное перевоплощение. Мы стараемся прийти к тому, чтобы не было того Максима Бусела, которого вы знаете», — говорит актер.
Роль Татьяны, которую полюбил Герасим, исполняет Екатерина Фролова. Чем же Герасим привлек внимание ее героини? «Он необычный. Он сразу привлек не только ее внимание, но и всех окружающих». Впрочем, героям не суждено быть вместе, поскольку Татьяну выдали за другого мужчину. При крепостном праве не до любви, поясняет режиссер.
А как же собачка? Ни одна собачка во время подготовки спектакля не пострадала, отшутился Кайриш, а потом серьезно добавил: «Людей не так жалко, как собачек, что тоже многое говорит о психологии человека».
История точно не о собачке, говорит Рафальсон. Это ему дал понять режиссер. А о чем она тогда? Кайриш рассказывает, по его словам, историю простую, трогательную и ужасную.