Деды Морозы устраивают заговор — теперь и на русском (ФОТО и ВИДЕО)

Скоро Лиепайский кукольный театр покажет малышам и их родителям русскую версию постановки «Заговор Дедов Морозов». Будут Рождество и Новый год — или нет? Вот в чем вопрос!

Премьера кукольного спектакля «Заговор Дедов Морозов» по мотивам одноименной книги Уте Краузе на латышском языке состоялась в Лиепайском кукольном театре почти год назад. Прошла она без зрителей — такие уж сейчас времена странные.

«Заговорщики — это сами Деды Морозы. Они услышали, что люди в них больше не верят, а некий господин Врундель всюду болтает: мол, видел, что подарок под елку вовсе не Дед Мороз укладывал, а значит, нет их! Раз такое дело, то Деды Морозы решили устроить себе отпуск и поехать в теплые края. А Рождество и Новый год пусть люди справляют сами. Красочный спектакль, в котором есть место юмору и для детей, и для взрослых. Мне кажется, что с каким настроением я его задумывал, так он и получился — новогоднее настроение, с праздничным теплом и уютом. И зрителям это настроение передается», — рассказал Rus.lsm.lv режиссер Александр Ионов, который сам сделал драматизацию книги.

Театр создал и видеозапись спектакля: она популярна не только в Латвии, но и за рубежом, где живут наши соотечественники.

Лиепайский кукольный — хоть в нем и нет отдельной труппы, работающей на русском — очень старается быть ближе и к нелатышской публике: делает русские версии постановок. Есть «Красная шапочка», есть «Теремок» — к слову, первая постановка Александра Ионова в Лиепайском кукольном, сначала была латышская версия под названием «Медвежий домик» (ну не переводится слово «Теремок» на латышский), потом русская. Теперь очередь и до «Заговора Дедов Морозов» дошла. Но тут пришлось сложней, чем с «Теремком».

«Это не просто перевод спектакля получился. Одна из актрис сейчас новая, ей пришлось «входить» в уже готовый спектакль, это не так легко. К тому же другой язык, временами актерам было очень сложно. И смотришь сейчас на этот спектакль с высоты прошедшего года, меняешь что-то, чего не успел сделать, «вложить» в актеров тогда. В спектакле много музыки, заглавную песню композитор Рустам Багиров по нашей задумке сделал в стиле диснеевских мультфильмов 1930-40-х годов, в которых были оркестры и под каждое действие — свой музыкальный инструмент. Так что Рустам сам стал человеком-оркестром, он сделал очень красивую музыкальную композицию», — рассказал режиссер Александр Ионов. Он и дальше намерен сотрудничать с Лиепайским кукольным театром.

Премьера «Заговора Дедов Морозов» на русском языке состоится в Лиепайском кукольном театре 28 ноября в 12.00. Обратите внимание — в «зеленом режиме».

Заметили ошибку? Сообщите нам о ней!

Пожалуйста, выделите в тексте соответствующий фрагмент и нажмите Ctrl+Enter.

Пожалуйста, выделите в тексте соответствующий фрагмент и нажмите Сообщить об ошибке.

Популярные
Рекомендуем

Уведомляем, что на портале Lsm.lv используются т.н. cookie-файлы (cookies). Продолжая использовать портал, вы соглашаетсь с размещением и хранением cookie-файлов в вашем устройстве. Подробнее

Принять и продолжить