Это — оригинал материала на русском.
Переклад українською — тут.
«Спектакль в разных редакциях существовал в Украине, теперь ездит по миру. Недавно мы играли его в Молдове, сейчас начали балтийский тур. Первый – Даугавпилс, дальше Рига, Таллинн, Нарва, Елгава.
Сам я 15 лет прожил в Москве, работал в Московском независимом театре и в украинских театрах тоже – мы возили спектакли по России – от Калининграда до Владивостока. Теперь всё изменилось, моя российская карьера завершена – у меня официальная бумажка от ФСБ, запрещающая въезд в Россию. Я ходил туда, куда ходил; говорил то, что хотел, ну, и так далее. Участвовал в протестных митингах, писал кое-что на Facebook. Так как я гражданин Эстонии, то со мной ничего не сделали, просто запретили въезд.
Все девчонки, занятые в спектакле, из Украины, в Россию они не собираются и никогда не собирались. Исполнитель роли Хомы — из Молдовы, я, как уже сказал, из Эстонии, тот, кто Гоголя играет, — тоже из Украины, но сейчас живет в Англии», — рассказал Богданов.
Борис упомянул о своем спектакле «Банкет в Париже», который он сделал в Эстонии и с которым уже объездил Латвию: «Это мой режиссерский проект, в нем участвуют и украинские артисты. После «Вия» с «Банкетом» поедем по Эстонии. Я не любитель репертуарного театра — слишком большая занятость при маленьком окладе, слишком мало свободы. Приходишь, видишь список ролей — ну, не хочу я играть Петрушку — не для этого я учился, я так думаю. Я сам могу поставить то, что хочу – это сложнее, но мне так интереснее, и у меня режиссерское образование, полученное во ВГИКе».
«Вия» Богданов характеризует так: «Гоголь есть Гоголь. У нас такое новое прочтение «Вия»: есть часть биографии автора, есть отец Матвей (Матвей Константиновский, духовный наставник Гоголя — LSM+), сыгравший важную роль в жизни писателя; есть якобы влюбленность Гоголя в девушку, с которой он якобы писал панночку в «Вие»… Разные легенды и мифы сплелись в спектакле, добро пожаловать в сказку. И финал совсем не такой, как в классическом «Вие».
Наш спектакль о том, что любовь побеждает; о мистическом страхе, не связанном со злобой дня, политикой, государством. У нашего «Вия» нет связи с нынешней политической ситуацией. Мне кажется, сейчас хотят от войны даже как бы уйти. Если в первый год ставили очень много антивоенных спектаклей, то теперь по-другому. Мы в Риге после «Банкета в Париже» разговаривали с публикой, спрашивали, хотят ли они спектаклей на злобу дня. Все хором ответили: «Нет, хотим комедии». Политики очень много кругом – в телевизоре, на радио, в интернете и т. д. Люди приходят в театр, чтобы от этого уйти.
И не будем забывать – когда шла Вторая мировая война, артисты ездили на фронт и пели частушки, показывали клоунские номера. Они пытались отвлечь людей, и это тоже была битва – битва за души. Чтобы души не ожесточились».
P. S. LSM+ спектакль показался этаким попурри на тему «Жизнь и творчество Николая Гоголя». Некоторые ходы вызывают возражения, что вполне естественно. Хочется выделить одно трогательное место – хрестоматийный отрывок «Чуден Днепр при тихой погоде…» из «Вечеров на хуторе близ Диканьки». Да, никакой злобы дня, но как же хочется «тихой погоды» в Украине…