Праздник Кокмуйжи в этом году юбилейный, проводился уже в десятый раз. Тем, кто на прежних праздниках бывал, тоже есть что вспомнить. Выставка перед дворцом — в нарядном партере парка — фотографиями рассказывает о том, как проходили эти полюбившиеся людям праздники.
… В субботу программа оказалась настолько обширная, что всего не охватить. Кто выбрал ярмарку, дегустации и экскурсию, те приезжали пораньше. Кто хотел на вечерний концерт с участием группы Dagamba, на урок бальных танцев или виниловую вечеринку с ди-джеями — те приезжали ближе к вечеру.
У каждого получился свой праздник. Ведь одни ждали мастер-классов по росписи фарфора, другие вечерней программы. И уж совсем к полуночи подтянулись в Коцени зрители роскошного мультимедийного шоу над гладью пруда, которое красочно и ярко рассказывало историю Кокмуйжи.
Кому только не принадлежало за минувшие столетия именье Кокмуйжа под Валмиерой!.. Крупнейшим хозяйственным комплексом стала лишь в середине Х1Х веке, когда купил ее крупный рижский торговец — балтийский немец Иоганн Фридрих фон Шредер. Затем хозяином стал его сын Теодор Шредер.
При Шредерах построен здесь в неоготическом стиле дворец — тот, что мы видим сегодня. При них же разбит английский парк, проложены аллеи, после реконструкции парка сегодня вновь превратившиеся в прекрасное место для прогулок.
В Кокмуйже в старые времена варили пиво и сыр, были здесь и водяные мельницы, и печи обжига кирпича, активно развивали коневодство. Между прочим, по объемам производства пива Кокмуйжа (прежде Kokenhof) была в свое время одной из крупнейших в балтийских губерниях пивоварен.
И дворец, и парк, и хозяйственные постройки — предмет особой гордости местных жителей. Но еще и объект культурного наследия. Под нужды школы долго пустовавший дворец перестроили еще в 1937 году. Сегодня там тоже школа, начальная, триста с небольшим учеников. Так что экскурсии только по предварительной договоренности.
В праздничную же субботу дворец был открыт для всех желающих. На лестничных клетках в честь праздника выставили образцы роскошной посуды, целые композиции. Что-то из школьного музея, а что-то учителя из дома принесли.
…События праздничного дня сменяют друг друга. Их много, иногда они разворачивались параллельно на разных площадках — на большой сцене променада, в пивоварне, на выставках, в парке.
Мне посчастливилось попасть на одно из музыкальных представлений. В старой пивоварне учащиеся рижской Академии вокала давали одну из подготовленных за лето премьер. В Коцени проходил летний лагерь вокалистов, здесь они и репетировали.
Сказка Вика (псевдоним поэта и писателя Виктора Калниньша) «Принцесса и Цветочный дракон» значилась в программе праздника как литературные чтения под музыку Имантса Калниньша. Но даже при скромных декорациях и костюмах настоящий спектакль получился!
Не удивляйтесь, но запомните: у библиотеки в Коцени есть… собственный выставочный зал, и даже не один. Но большой зал — тот, что со сводчатыми потолками — просто роскошный.
В день праздника проходившие в библиотеке выставки пережили огромный наплыв посетителей. Экспозиция работ керамистов Валмиерского края будет открыта до 5 октября, и доступна не только в день праздника.
Еще одна интереснейшая выставка — про картошку — открылась в библиотеке в день праздника. И не просто торжественно, а с дегустацией, конкурсами, призами…