Ключи, часть XXI: идеология, кладбище и террористы

Обратите внимание: материал опубликован 3 года назад

В июне 1929 года на Рижском лесном кладбище прогремел взрыв: террористы уничтожили недавно открытый памятник освободителям — немцам, бившимся в рядах Ландесвера. Это событие положило начало настоящей идеологической войне, которую еще 60 лет вели на 600 метрах кладбищенской аллеи. Об этом рассказывает передача «Ключи» (Atslēgas) Латвийского телевидения.

В 1929 году миновало 10 лет с момента освобождения Риги от коммунистов. Двадцать второго мая, как раз в годовщину освобождения, на Лесном кладбище открыли ансамбль освободителям — павшим немецким солдатам Ландесвера. Ансамбль представлял собой мемориальную доску с именами убитых, а над ней — гранитный обелиск с высеченным крестом.

Всего через две недели после открытия памятника, в ночь на 9 июня, неизвестные террористы — скорее всего, латышские левые экстремисты — взорвали надгробный памятник. Его восстановили. Ансамбль Ландесвера располагался на самом почетном месте кладбища, в конце центральной восточной аллеи, и его было хорошо видно от входных ворот.

Однако в 1935-м — при Улманисе — прямо перед ансамблем поставили памятник первому президенту Латвии Янису Чаксте.

Что с ансамблем Ландесвера сделала советская власть? Как советы решили поступить с памятником Чаксте? Как могилы коммунистов сделали оружием идеологической борьбы? И какую роль отвели Вилису Лацису? Об этом рассказывает 21-я серия проекта «Ключи» Латвийского телевидения.

Студия VFS Films при поддержке Совета Министров Северных стран (Nordic Council of Ministers) и представительства Британского Совета (British Council) в Латвии в осеннем сезоне 2020 года опубликует на сайте Rus.Lsm.lv передачи об истории из цикла «Ключи. Находки в истории 100-летия» с субтитрами на русском языке.

В рамках программы 100-летия Латвии Мартиньш Кибилдс и VFS Films создали масштабный цикл телепередач «Ключи», в которых каждую неделю рассказывалось о самых важных событиях в истории Латвии за столетие с 1918 по 2018 годы.

Переводчик Дайна Кардаша
Редактор Александра Рощина

Заметили ошибку? Сообщите нам о ней!

Пожалуйста, выделите в тексте соответствующий фрагмент и нажмите Ctrl+Enter.

Пожалуйста, выделите в тексте соответствующий фрагмент и нажмите Сообщить об ошибке.

По теме

Еще видео

Еще

Самое важное