Из истории Лиепаи. Как поздравляли с Пасхой в начале XX века

Обратите внимание: материал опубликован 2 года назад

Снова приближается Пасха — на этот раз православная, то есть —  по юлианскому календарю. Чем не повод полюбоваться пасхальными поздравительными открытками столетней давности, которые жители Либавы отправляли друзьям и близким и получали от них?

Сто лет назад разница в датах празднования западно-христианской и православной пасхи тоже была, но разрыв между старым и новым стилями летоисчисления в основном получался меньше. Методика расчета даты пасхи, то есть пасхалий, дело непростое, ведь их две — католическая и лютеранская церковь используют григорианскую пасхалию, а православные церкви придерживаются в основном александрийской.

Сотрудники Лиепайского музея по просьбе Rus.lsm.lv полистали старинные календари и вот какая картина открывается. В 1910 году по григорианскому календарю, то есть по новому стилю, пасха отмечалась 27 марта, а по юлианскому, или по старому стилю — 18 апреля. В 1911 году пасху отмечали 10 и 16 апреля, в 1913-м — 23 марта и 14 апреля.

В Либаве больше праздновали пасху по западно-христианскому обычаю: хоть и империя, хоть и «православие, самодержавие, народность», но православных среди горожан было заметно меньше.

Еще в 1870-м Либава была небольшим городом — всего 10 739 жителей. Год спустя началось движение по новой железнодорожной линии Либава-Вильно (Лиепая-Вильнюс), город начал стремительно развиваться, а население — бурно увеличиваться. По данным переписи 1897 года в Гробинском (Гробиньском) уезде, в который тогда входила Либава, проживало 110 878 человек, в том числе в городах — 65 979 жителей. Среди горожан лютеран было 35 185 человек, католического вероисповедания придерживались 11 804 жителя, иудейского — 9 824 человека, православного — 7433 горожанина, было и 928 баптистов.

В 1911 году население Либавы составляло уже больше 83 тысяч жителей. По сведениям Лиепайского музея, 45 839 из них были лютеранами, 18 540 — католиками, 10 308 — иудеями, 8 461 — православными, и еще 163 жителя других вероисповеданий.

И конечно, они поздравляли друг друга с пасхой (те, кто ее праздновал, разумеется). В фондах Лиепайского музея хранится немало пасхальных поздравительных открыток. Судя по почтовым штемпелям, они отправлены в 1905 году, 1907-10-х, есть открытка 1914 года, а также времен Первой Республики — дату на штампе не разобрать, но герб Латвии на марке говорит сам за себя.

О том, как менялась мода на изображения на пасхальных открытках, Rus.lsm.lv уже рассказывал, показывая поздравительные карточки из Вентспилского музея. Открытки из фондов Лиепайского музея ярко — во всех смыслах — иллюстрируют те же тенденции. Милые детишки, зайцы, яйца, цыплята, пушистые веточки вербы. Слащавые рисунки, а также черно-белые и затем раскрашенные фотографии. Надписи «Радостной пасхи» на латышском и немецком.

Одна из открыток выбивается из общего ряда. Черно-белая фотография. Две красавицы — одна властная, другая робкая. Вверху надпись — Tiefland (Долина). Это название оперы Эжена Д’Альбера, написанной им в 1902 году. Премьера состоялась год спустя в Новом немецком театре Праги, сейчас это Пражская государственная опера. Исполняли «Долину» на немецком языке. Сюжет — любовные перипетии. Наверняка опера была популярной, раз уж сцены из нее разошлись на открытки.

Часть открыток в представленной галерее, написанная разными почерками, отправлена одному адресату — либавчанке Марии Райбарт, жившей на улице Пукю 1. Эта улочка в Новой Лиепае и сейчас так называется, и двухэтажный домик сохранился. Другой адресат этих открыток — Анна Шмидт, проживавшая в городе Газенпот (Айзпуте) сначала в доме Лименталя (улица почему-то не указана), а позже на Большой улице в доме Фрейберга.

А вот еще одна открытка, отправленная в 1914-м. Адрес на ней написан на немецком — Корнштрассе, 48. Это нынешняя улица Грауду. Неподалеку, в доме № 42, располагалось кафе-кондитерская Боница. И еще одна карточка, отправленная из Риги в 1905 году госпоже Антуль, проживавшей на Александровской улице (ныне Бривибас). Текст написан вкруговую на лицевой стороне открытки.

В основном на открытках написаны лишь пару строк добрых пожеланий — на то они и открытые карточки. Есть и тексты подлинней. К примеру, одна из открыток, отправленных Марии Райборт, явно написана детской рукой. Почему-то кажется, что это девочка. Кроме пожеланий радостной пасхи, автор строк сообщает, что у него (или нее) всё хорошо, и у сестер тоже, они ставили спектакль, и у нее была трудная роль...

  • Rus.Lsm.lv благодарит за неоценимую помощь в подготовке материала историка Лиепайского музея Антру Бракше и хранительницу фондов музея Риту Круминю, а также Лиепайский музей за уникальные открытки из фондов.

 

Заметили ошибку? Сообщите нам о ней!

Пожалуйста, выделите в тексте соответствующий фрагмент и нажмите Ctrl+Enter.

Пожалуйста, выделите в тексте соответствующий фрагмент и нажмите Сообщить об ошибке.

По теме

Еще видео

Еще

Самое важное