Латышский призван стать «языком действия» – глава Центра содержания образования о реформе

Обратите внимание: материал опубликован 6 лет назад

Перевод средних школ нацменьшинств полностью на государственный язык обучения – мера необходимая, и она связана с масштабной реформой школьного образования как такового – с «компетентностным подходом», заявил руководитель Центра содержания образования Гунтар Цатлакс в дискуссии Латвийского радио 4 «Открытый вопрос».

Среднее образование школьники в Латвии скоро будут получать только на латышском языке – Кабинет министров на этой неделе утвердил соответствующие поправки. Их еще будет рассматривать Сейм, но ожидается, что он примет их еще до парламентских выборов.

Латышский призван стать «языком действия» – глава Центра содержания образования о реформе
00:00 / 00:00
Скачать
Предложенная модель среднего образования вызвала большую общественную дискуссию о праве национальных меньшинств на выбор форм обучения для своих детей. По мнению Цатлакса, среднее образование исключительно на латышском – в интересах самих же школьников-нелатышей, потому что даст им тот уровень госязыка, что необходим для освоения нового учебного материала. А материал действительно будет новым:

 

«Напомню, что мы сейчас работаем и над крупной реформой содержания образования, которая основана на компетентностном подходе. Сейчас идет финальная фаза обсуждения, углубленного, с  участием множества людей. Конечно, вопрос о переводе всего среднего образования на госязык связан с содержанием – несколько лет этот процесс займет в средней школе, и мы сохраняем билингвальное образование в основной школе и в дошкольном образовании. И

переход в средней школе на госязык преподавания связан с новой структурой учебных предметов там»,

- сказал Цатлакс.

Чтобы ученики по окончании средней школы обладали нужными «компетенциями» и изучали меньше предметов, но глубже, Центр содержания образования предлагает, чтобы с 11-го по 12-й класс ученики, подобно тому как это делается в международных бакалавриатах, выбирали для углубленного изучения не менее 6 предметов. Среди них могут быть и спорт, и родной язык или иностранный, подчеркнул руководитель ведомства.

«Цель – развить у всех учеников средней школы сопоставимое или одинаковое владение госязыком, который является и языком дальнейшего образования, и является языком жизни латвийского общества, жизни в латвийском государстве».

Идея компетентностного подхода, пояснил он, «не в том, что вы знаете что-то, умеете писать или читать» - компетенция в овладении языком значит, что человек может работать, делать что-то на этом языке.

«Переход принципиальный. Если при нынешней модели билингвального образования мы считали, что язык более или менее «учебный предмет сам по себе», то есть вы изучаете язык как язык, но в то же время вы изучаете, например, математику, физику или химию на русском или еще каком-то языке, то при новом подходе мы переворачиваем эту ситуацию.

Мы говорим: да, цель сохранения родного языка и культуры очень важна, она должна быть обеспечена, но для достижения этого вам не обязательно владеть родным языком в Латвии на таком же уровне, как латышским.

Поэтому латышский должен становиться языком деятельности, давая вам компетенцию пользоваться этим языком во всех жизненных сферах.     

В этом смысле, чтобы сохранить родной язык, вам не обязательно изучать на нем, как средстве общения, физику, математику и химию. Но необходимо, конечно, для сохранения изучать сам язык и культуру, которая с ним связана. Историю, литературу и культуру в большом смысле. Но

чтобы пользоваться всеми знаниями во всех сферах, гораздо более необходимо, чтобы вы углубленно изучали на латышском те 4-5-6 выборочных предметов, на которых вы решили остановиться».

Гунтар Цатлакс признал: статистика сдачи централизованных экзаменов показывает, что нет большой разницы в результатах, которые показывают ученики латышских и билингвальных школ в сдаче общеобразовательных предметов.

«В то же время уже в течение последних 5-6 лет мы видим статистически значимые отличия в достижениях в латышском языке. Ученики из школ нацменьшинств показывают все эти годы достижения на 10-11% ниже, чем их сверстники-латыши. Напомню, что экзамен по латышскому – единый с 2012 года. Все сдают его одинаково.

В прошлом году Агентство госязыка провело большое исследование, опрос населения, и примерно треть учеников средней школы признались, что у них есть проблемы с госязыком. (Зато да, уже у двух третей проблем нет – это позитивно.) У трети владение госязыком недостаточное или плохое. (...)

Мы видим, что эти проблемы – в основном в школах. Есть школы, которые работают прекрасно и достигают цели (при нынешней модели содержания образования). Но

есть, конечно, много школ, не буду называть их поименно, которые, в принципе, не дают возможность своим ученикам овладеть языком на уровне, чтобы они были равноправны в дальнейшей своей жизни»,

- подчеркнул глава Центра содержания образования.

Как ранее сообщал Rus.lsm.lv, планы Минобразования и правительства вызвали протесты части общества и тревогу у специалистов, которые указывают на целый ряд связанных с этой реформой проблем. В частности, имеются опасения, что не хватит преподавателей, готовых работать по новой модели.

Кроме того, возражения у Латвийской ассоциации в поддержку школ с обучением на русском языке (ЛАШОР) вызывает тот факт, что голосования Консультативного совета по делам нацменьшинств по этим поправкам фактически не было. С организациями, представляющими нацменьшинства, правительство диалога не ведет, нет и всестороннего профессионального обсуждения грядущих изменений, подчеркивают в ЛАШОР.

В понедельник 22 января в Сейм были переданы более 14 тыс. подписей, собранных под петицией за сохранение билингвального образования в латвийских школах, опубликованной на портале народных общественных инициатив Manabalss.lv. 

Планируется, что через три года общеобразовательные предметы в средней школе должны преподаваться только на латышском.

  • Со следующего учебного года будет введена новая программа в детских садах, где детей пятилетнего возраста будут учить латышскому языку, чтобы после садика он мог начать учебу в латышской школе.
  • Уже в этом учебном году централизованные экзамены для 12-х классов будут только на латышском языке.
  • Централизованные государственные проверки для девятиклассников будут только на латышском с 2019/2020 учебного года.
  • С седьмого класса в 2019/2020 учебном году будет произведен переход на модель компетентностного подхода, который обеспечит, что к концу основной школы 80% предметов будут преподаваться на латышском языке.
  • С 2020/2021 учебного года все общеобразовательные предметы в средних школах будут преподаваться только на латышском языке. Нацменьшинства смогут изучать на родном языке только родной язык, литературу, а также предметы, связанные с культурой и историей.
Заметили ошибку? Сообщите нам о ней!

Пожалуйста, выделите в тексте соответствующий фрагмент и нажмите Ctrl+Enter.

Пожалуйста, выделите в тексте соответствующий фрагмент и нажмите Сообщить об ошибке.

По теме

Еще видео

Еще

Самое важное