«К нам очень много родителей-нелатышей приводит малышей заниматься. И из тех, кто потом от нас ушел, огромное число детей посещает латышские школы, — поделилась преподаватель центра «Даугмале» с 22-летним стажем Зинаида Хермановича. — Наша программа рассчитана на русскоговорящую аудиторию — неважно, кто ребенок по национальности: русский, украинец, узбек или беженец-иностранец. И она создана так, чтобы они не только освоили латышский язык, но и вошли в общество, поняли, где они живут, понимали, что Латвия их родина, и они должны все о ней знать».
По словам Хермановичи, занятия строятся таким образом, чтобы они не напоминали уроки — знания преподносятся «в театрализованной форме», в диалогах, в играх.
«Плюс мы водим детей в латышскую среду. Им созданы условия, что они с 9 утра до 14 часов занимаются у нас, а потом еще могут посещать кружки. Но до двух – Школа интеграции Rūķīši, где осваивают латышскую культуру, фольклор, про все народные праздники узнают.
Им дают правильное произношение, латышскую интонацию, а эмоциональность свою дети выражают через стихи и дайны, участвуя в праздниках. И кроме того, мы их знакомим с достопримечательностями Риги. Два раза в месяц — экскурсии. Сегодня вот в Музей Риги и мореходства. Там они познают названия на латышском: куда бы ни пошли — мы помогаем узнать, что это означает по-латышски», — говорит Хермановича.
Программа обучения, построенная на методе погружения в языковую среду, действует с 4 лет, но, по мнению педагога, ребенок успешно может осваивать второй язык уже с трех – когда он уже полностью овладел своим родным языком.
Руководитель семейного центра Igmalin Элина Сватикова пояснила, что у них несколько иной подход: центр принимает малышей с 7-8 месяцев: «Но мы в этом возрасте не знакомим ребенка с языками, а больше работаем над социализацией. И начиная с трех лет есть программа знакомства с латышским».
«Мы считаем, что язык — это инструмент общения, главное — общаться, и то, что ребенка 3 лет интересует — это игра. И со взрослыми, и с другими детьми, а язык расширяет возможности игры», — поделилась руководитель семейного центра на Кипсале Элеонора Мартия Флорес.
Крайне важно, по ее словам, развитие нейронных связей в том возрасте, когда мозг впитывает информацию как губка. Нужно еще до 7 лет построить систему, развивающую ребенка в тех талантах, с которыми он был рожден — и которые почему-то потом ограничивает школа.
Конечно, в вопросе освоения ребенком латышского главная роль принадлежит педагогу, сказала Зинаида Хермановича:
«Я не советую тем, кто сам плохо говорит, учить своих детей латышскому. Я против того, чтобы преподавал тот, кто неправильно произносит звуки (даже если этот преподаватель — латыш, носитель языка). И начинать нужно с раннего детства.
Если с 7 лет – это уже поздновато. Он уже не может произносить гарумзимес, теряется прежняя восприимчивость. Маленькие же — моментально ухватывают все особенности речи! Правильного произношения с правильной интонацией – гарумзиме, дифтонгами и пр. — можно добиться только в более раннем возрасте. Потом детям намного труднее выговаривать слова, как надо. Бьемся вот сейчас с одним семилетним мальчиком – у него упорно вместо Nāc, es tev parādīšu в спектакле получается Nāc, es tev paradišu. Не выходит».
По словам Элины Сватиковой, чем раньше ребенок будет погружаться в языковую среду, тем легче ему впитывать речь окружающих:
«Он как губка впитывает и чувствует, и он пародирует взрослых — но пародирует с очень большой точностью. И очень важно, чтобы преподавателем был именно носитель языка».