На этой неделе началась вакцинация от Covid-19 пациентов с хроническими заболеваниями. В первый день вакцину получили свыше 860 представителей этой группы. Но не всегда приглашения на вакцинацию получают те, кому они предназначались. В Бюро проекта вакцинации пояснили: чтобы этого избежать, нужно очень тщательно вводить собственную информацию и данные контактного лица. Но и в случае ошибки человек без вакцины не останется, сообщает Latvijas Radio.
Публикации автора
В последние дни заболеваемость коронавирусом в Латвии растет, и Минздрав предлагает сразу принимать меры, как только заполняемость койко-мест для пациентов с Covid-19 в стационарах превысит 70%. Но если по стране этот порог еще не достигнут, то в Объединении больниц Балви и Гулбене — преодолен, сообщает Latvijas Radio.
Определять разрешенное число покупателей в помещениях аптек следует по-другому, руководствуясь не площадью (25 кв.м на человека), а тем, чтобы у одной кассы находилось не более чем по одному посетителю, считает Ассоциация владельцев аптек. Она призвала Минздрав и Минэкономики рассмотреть возможность изменить подход, сообщает Latvijas Radio.
Члены парламентской Комиссии по социально-трудовым делам просят премьер-министра Кришьяниса Кариньша («Новое Единство») проверить работу Минблага в период пандемии, сообщает Latvijas Radio. Они хотят убедитьcя, что ведомство сделало действительно всё возможное для борьбы с распространением Covid-19 в пансионатах.
Сегодня благотворительная организация Ziedot.lv и компания Mobilly проводят акцию White Friday («Белая пятница»). Она создана в противовес всемирно известной «Черной пятнице» с ее сезонными скидками — вместо лихорадочного шопинга жителям Латвии предлагается использовать свои средства с большей пользой, поддержав тех, кто нуждается, рассказала в эфире Latvijas Radio руководитель Ziedot.lv Рута Диманта.
Требование о ношении масок в общественных местах усложняет жизнь людей с нарушением слуха. Вице-президент Латвийского союза неслышащих Инесе Иммуре говорит, что мимика и лицо — важный источник информации для тех, кто читает по губам и использует язык жестов. Поэтому посещение медицинских учреждений, магазинов и прочих мест — сложность для неслышащих, сообщает Latvijas Radio.
Одноразовые маски и по объему, и по весу занимают ничтожно малую часть от общего объема отходов. Некоторые предприятия по обслуживанию отходов все же заметили маски среди прочего мусора, потому что до начала распространения коронавируса в Латвии, их вообще среди отходов не было, сообщает Latvijas Radio.
Многие латвийские больницы активно взыскивают долги с пациентов. Отправляют напоминания, призывают оплатить счет хотя бы по частям, а если это не помогает, тогда передают дело компаниям по взыскиванию долгов. Суммы, которые пациенты задолжали больницам — разные, но все опрошенные Latvijas Radio медучреждения указали, что речь идет о внушительных размерах.
На прошлой неделе, по сравнению с ситуацией в середине сентября, заболеваемость Covid-19 в Латвии выросла в 11 раз, заявил 12 октября на пресс-конференции онлайн директор инфекционного департамента Центра профилактики и контроля заболеваний (SPKC, ЦПКЗ) Юрий Перевощиков. С начала нового учебного года специалистам SPKC довелось работать уже с 59 учебными заведениями страны.
Вместе с осенью приходят сильные ветра, достигающие ураганной силы. На прошлой неделе буря повалила деревья, разрушила различные конструкции, перевернула мусорные урны и унесла их содержимое в море или лес. Государственная служба окружающей среды успокаивает — в общем и целом ситуация с засорением не так уж страшна, а самоуправления поясняют, что стараются делать все возможное, чтобы содержимое мусорных контейнеров не попало в море или лес, сообщает Latvijas Radio.
Нужно тщательно проверить обстоятельства, при которых на внеочередных выборах в Рижскую думу сотни конвертов для бюллетеней оказались непроштампованными, но называть виновных пока преждевременно — такое мнение выразили опрошенные Latvijas Radio эксперты: руководители парламентских комиссий, негосударственных организаций, опытные наблюдатели на выборах.
Прозвучавшую в масс-медиа информацию о том, будто о нарушении прав детей в общине Kalna svētību kopiena (она действует в историческом поместье Брукнас) сообщил конфликтующий с близкими подросток, Государственная инспекция по защите прав детей (VBTAI) опровергла, сообщает Latvijas radio. Жалобу прислал совершеннолетний человек, а проведенная чиновниками проверка факты нарушений подтвердила. Дело передано в полицию.
Во вторник 11 августа Россия устами своего президента Владимира Путина объявила о переходе к последнему этапу испытания вакцины от коронавируса Covid-19, ее регистрации и планируемом с сентября производстве. Опрошенные Latvijas Radio латвийские специалисты довольно скептически оценивают это известие: на разработку препарата было слишком мало времени, поэтому в его устойчивости и эффективности уверенности нет.
Больше двух недель Латвийское телевидение, Латвийское радио и Центр исследовательской журналистики Re:Baltica публиковали сюжеты о жизни семей с детьми-инвалидами. Сегодня серия публикаций «Вечные дети» завершилась — но это не значит, что о детях с тяжелыми функциональными нарушениями общественные масс-медиа больше не станут рассказывать. Они продолжат следить, чтобы государство оказывало семьям больше поддержки, чтобы жизнь детей и родителей становилась легче. Должностным лицам передано открытое письмо с перечнем недостатков в системе поддержки, вскрывшихся за время медиапроекта.
Когда в семье растет ребенок с особыми потребностями — это означает обеспечение дополнительных нужд, много денег приходится вкладывать в реабилитацию и технические спецсредства. И что делать, если финансовое положение семьи не позволяет оплатить всё это из своего кармана? Latvijas Radio в серии сюжетов «Вечные дети» рассказывает, о каких примерно суммах может идти речь.
Семьи, в которых растут дети с тяжелыми функциональными расстройствами, могут получить поддержку и от государства, и от самоуправлений. Но именно услуги и индивидуальные вспомогательные средства, а не деньги и пособия — то, о чем чаще всего просят такие семьи, сообщает Latvijas Radio в очередном сюжете медиапроекта «Вечные дети».
С наступлением лета солнечная активность растет. Работая или отдыхая, старайтесь не находиться на открытом солнце долго. Директор Института безопасности труда и здоровья окружающей среды Рижского университета Страдиня Ивар Ваналзиньш указывает на два типа рисков: краткосрочные (обезвоживание) и долгосрочные (длительное воздействие ультрафиолетового излучения может привести к раку кожи или катаракте).