Реформа образования – не только в школах, но и детсадах нацменьшинств

Обратите внимание: материал опубликован 6 лет назад

Грядущая реформа образования, которая предусматривает перевод всех средних школ, затронет и детские садики. И не в 2020 году, а гораздо раньше – уже со следующего года. Одна из задач – пятилеток в садиках для нацменьшинств начнут учить такому уровню латышского языка, чтобы они спокойно могли поступать в латышскую школу, рассказывает передача «Сегодня вечером» на LTV7.

«Дети в дошкольное учреждение приходят с разным языковым багажом. Но в среде, которая позволяет полноценно выучить латышский соответственно возрасту, дети очень быстро все схватывают. И просто необходимо постепенно увеличить количество игровых занятий на латышском», - считает министр образования Карлис Шадурскис.

Главная цель министерства - после выпуска из детского сада нацменьшинств ребёнок должен знать государственный язык на таком уровне, чтобы он мог поступить и в школу с латышским языком обучения. Сколько таких занятий на латышском должно быть - не говорят. И не могут. Сейчас подготовлена лишь концепция нового содержания образования.

На домашней странице Госцентра содержания образования уже началось ее обсуждение.. После того, как будут обобщены предложения, в центре приступят к работе над детальным планом нового содержания образования. В том числе и для дошкольников.

«Главная задача дошкольного образования — дать основу для школьника. Чтобы свои умения он мог бы использовать в самых разных областях, но главное — обучаясь далее в школе. Поэтому мы предусматриваем и более высокие требования», - рассказал глава Государственного центра содержания образования Гунтрас Цатлакс.
 

И вот эти требования — после окончания детского сада нацменьшинств ребёнок должен:

В игровых занятиях воспринимать информацию, связанную с повседневной жизнью, называть вещи в своем окружении, отвечать на поставленные вопросы.

И этого должно хватить для того, чтобы ребёнок смог пойти в латышскую школу, если государственный — не его родной язык, считают в министерстве образования. Но подготовка нужна и педагогам, считают профсоюзе работников образования.

«Нельзя так сказать, всё — это Латвия, наш язык латышский. Да. Переходим на латышский. Но продуманно. Чтобы все было и для ребёнка, и работа с семьей, и с педагогом. Надо все факторы оценить, и продумать все нюансы. Нельзя так — все, ножом разрежем и с завтрашнего дня всё на латышском», - заявила глава Латвийского профсоюза работников образования и науки Инга Ванага.

Заметили ошибку? Сообщите нам о ней!

Пожалуйста, выделите в тексте соответствующий фрагмент и нажмите Ctrl+Enter.

Пожалуйста, выделите в тексте соответствующий фрагмент и нажмите Сообщить об ошибке.

По теме

Еще видео

Еще

Самое важное