Приз за "вклад всей жизни" получит известный латышский поэт и переводчик Улдис Берзиньш - "за выдающийся вклад в латышскую литературу и языковое обогащение благодаря значимым мировым текстам".
Член жюри Лига Пиешиня особо отметила переведенные Берзиньшем на латышский Коран, фрагменты Библии и то, что он "достиг высот мастера". Представитель комиссии экспертов, литератор Гунтис Берелис сказал, что "имя Улдиса Берзиньша - это название целого континента в литературе, что не преувеличение, а результат его полувековой работы".
Напомним, что Улдис Берзиньш перевел на латышский язык библейские книги Иова, Псалтырь, книги Притчей, Экклезиаста и Ионы. В марте 2009 года Берзиньш закончил пятнадцатилетний перевод на латышский язык Корана. Его поэзия переведена на немецкий, шведский, эстонский, литовский, чешский, английский, исландский, болгарский, белорусский и украинский языки.
Специальный приз вручат историку литературы Аните Рожкалне за исследование "Заколдованный круг Карлиса Зариньша", посвященный творчеству известного писателя, который после Второй мировой войны жил уединенно и о его литературном наследии широкая публика мало что знала.
Остальных победителей объявят 21 апреля в Доме музыки "Дайле" в следующих номинациях - "лучший поэтическая работа", "лучшая проза", "лучшее оригинальное произведение для детей", "лучший перевод", "самый яркий дебют".
Всех желающих приглашают на выступления номинантов-поэтов (8 апреля в 18.00 в музее Райниса и Аспазии на Базницас, 30) и номинатов-прозаиков (13 апреля в 18.00 в NicePlace Telpa на Барона, 21a).